Full Screen தமிழ் ?
 

Ephesians 5:31

English English Bible Ephesians Ephesians 5 Ephesians 5:31

Ephesians 5:31
For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.

Tamil Indian Revised Version
இதனால் மனிதன் தன் தகப்பனையும் தன் தாயையும்விட்டு, தன் மனைவியுடன் இணைந்து, இருவரும் ஒரே சரீரமாக இருப்பார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
“ஒரு மனிதன் தனது தந்தையையும் தாயையும் விட்டுவிலகி மனைவியோடு சேர்ந்துகொள்கிறான். இருவரும் ஒருவராகிவிடுகிறார்கள்” என்று எழுதப்பட்டிருக்கிறது

Thiru Viviliam
⁽“இதனால் கணவர்␢ தம் தாய் தந்தையை விட்டுவிட்டுத்␢ தம் மனைவியுடன் ஒன்றித்திருப்பார்;␢ இருவரும் ஒரே உடலாயிருப்பர்”⁾ என மறைநூல் கூறுகிறது.

Ephesians 5:30Ephesians 5Ephesians 5:32

King James Version (KJV)
For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.

American Standard Version (ASV)
For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife; and the two shall become one flesh.

Bible in Basic English (BBE)
For this cause will a man go away from his father and mother and be joined to his wife, and the two will become one flesh.

Darby English Bible (DBY)
Because of this a man shall leave his father and mother, and shall be united to his wife, and the two shall be one flesh.

World English Bible (WEB)
“For this cause a man will leave his father and mother, and will be joined to his wife. The two will become one flesh.”

Young’s Literal Translation (YLT)
`for this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined to his wife, and they shall be — the two — for one flesh;’

எபேசியர் Ephesians 5:31
இதினிமித்தம் மனுஷன் தன் தகப்பனையும் தன் தாயையும் விட்டு, தன் மனைவியுடன் இசைந்து, இருவரும் ஒரே மாம்சமாயிருப்பார்கள்.
For this cause shall a man leave his father and mother, and shall be joined unto his wife, and they two shall be one flesh.

ἀντὶantian-TEE
τούτουtoutouTOO-too
καταλείψειkataleipseika-ta-LEE-psee
ἄνθρωποςanthrōposAN-throh-pose
τὸνtontone
πατέραpaterapa-TAY-ra
αὐτοῦautouaf-TOO
καὶkaikay
τὴνtēntane
μητέραmēteramay-TAY-ra
καὶkaikay
προσκολληθήσεταιproskollēthēsetaiprose-kole-lay-THAY-say-tay
πρὸςprosprose
τὴνtēntane
γυναῖκαgynaikagyoo-NAY-ka
αὐτοῦautouaf-TOO
καὶkaikay
ἔσονταιesontaiA-sone-tay
οἱhoioo
δύοdyoTHYOO-oh
εἰςeisees
σάρκαsarkaSAHR-ka
μίανmianMEE-an

Cross Reference

Genesis 2:24
Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

Matthew 19:5
And said, For this cause shall a man leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they two shall be one flesh?

Mark 10:7
For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;

1 Corinthians 6:16
What? know all of you not that he which is joined to an harlot is one body? for two, says he, shall be one flesh.


Tags இதினிமித்தம் மனுஷன் தன் தகப்பனையும் தன் தாயையும் விட்டு தன் மனைவியுடன் இசைந்து இருவரும் ஒரே மாம்சமாயிருப்பார்கள்
Ephesians 5:31 Concordance Ephesians 5:31 Interlinear Ephesians 5:31 Image