Ephesians 5:24
Therefore as the church is subject unto Christ, so let the wives be to their own husbands in every thing.
Tamil Indian Revised Version
எனவே, சபையானது கிறிஸ்துவிற்குக் கீழ்ப்படிகிறதுபோல மனைவிகளும் தங்களுடைய சொந்தக் கணவர்களுக்கு எல்லாக் காரியங்களிலும் கீழ்ப்படிந்திருக்கவேண்டும்.
Tamil Easy Reading Version
கிறிஸ்துவின் அதிகாரத்துக்குள் சபை உள்ளது. இதைப் போன்றுதான் மனைவிகளாகிய நீங்களும் உள்ளீர்கள். எல்லா வகையிலும் உங்கள் கணவர்களின் அதிகாரத்திற்குள்தான் இருக்கிறீர்கள்.
Thiru Viviliam
திருச்சபை கிறிஸ்துவுக்குப் பணிந்திருப்பதுபோல, மனைவியரும் தங்கள் கணவருக்கு அனைத்திலும் பணிந்திருக்க வேண்டும்.⒫
King James Version (KJV)
Therefore as the church is subject unto Christ, so let the wives be to their own husbands in every thing.
American Standard Version (ASV)
But as the church is subject to Christ, so `let’ the wives also `be’ to their husbands in everything.
Bible in Basic English (BBE)
And as the church is under Christ’s authority, so let wives be under the rule of their husbands in all things.
Darby English Bible (DBY)
But even as the assembly is subjected to the Christ, so also wives to their own husbands in everything.
World English Bible (WEB)
But as the assembly is subject to Christ, so let the wives also be to their own husbands in everything.
Young’s Literal Translation (YLT)
but even as the assembly is subject to Christ, so also `are’ the wives to their own husbands in everything.
எபேசியர் Ephesians 5:24
ஆகையால், சபையானது கிறிஸ்துவுக்குக் கீழ்ப்படிகிறதுபோல மனைவிகளும் தங்கள் சொந்தப் புருஷர்களுக்கு எந்தக் காரியத்திலேயும் கீழ்ப்படிந்திருக்க வேண்டும்.
Therefore as the church is subject unto Christ, so let the wives be to their own husbands in every thing.
| ἀλλ' | all | al | |
| ὡσπερ | hōsper | oh-spare | |
| ἡ | hē | ay | |
| ἐκκλησία | ekklēsia | ake-klay-SEE-ah | |
| ὑποτάσσεται | hypotassetai | yoo-poh-TAHS-say-tay | |
| τῷ | tō | toh | |
| Χριστῷ | christō | hree-STOH | |
| οὕτως | houtōs | OO-tose | |
| καὶ | kai | kay | |
| αἱ | hai | ay | |
| γυναῖκες | gynaikes | gyoo-NAY-kase | |
| τοῖς | tois | toos | |
| ἰδίοις | idiois | ee-THEE-oos | |
| ἀνδράσιν | andrasin | an-THRA-seen | |
| ἐν | en | ane | |
| παντί | panti | pahn-TEE |
Cross Reference
Ephesians 5:33
Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife see that she reverence her husband.
Titus 2:9
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;
Exodus 23:13
And in all things that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of your mouth.
Colossians 3:20
Children, obey your parents in all things: for this is well pleasing unto the Lord.
Colossians 3:22
Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eye-service, as men-pleasers; but in singleness of heart, fearing God;
Titus 2:7
In all things showing yourself a pattern of good works: in doctrine showing incorruptness, gravity, sincerity,
Tags ஆகையால் சபையானது கிறிஸ்துவுக்குக் கீழ்ப்படிகிறதுபோல மனைவிகளும் தங்கள் சொந்தப் புருஷர்களுக்கு எந்தக் காரியத்திலேயும் கீழ்ப்படிந்திருக்க வேண்டும்
Ephesians 5:24 Concordance Ephesians 5:24 Interlinear Ephesians 5:24 Image