Ephesians 4:24
And that all of you put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.
Tamil Indian Revised Version
உண்மையான நீதியிலும் பரிசுத்தத்திலும் தேவனுடைய சாயலாக உருவாக்கப்பட்ட புதிய மனிதனை அணிந்துகொள்ளுங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் புதிய மனிதனாக இருக்கக் கற்பிக்கப்பட்டிருக்கிறீர்கள். அந்தப் புதிய மனிதன் தேவனைப்போன்று செய்யப்படுகிறான். உண்மையான நீதியிலும், பரிசுத்தத்திலும் இருக்கிறான்.
Thiru Viviliam
கடவுளது சாயலாகப் படைக்கப்பட்ட புதிய மனிதருக்குரிய இயல்பை அணிந்து கொள்ளுங்கள். அவ்வியல்பு உண்மையான நீதியிலும் தூய்மையிலும் வெளிப்படும்.
King James Version (KJV)
And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.
American Standard Version (ASV)
and put on the new man, that after God hath been created in righteousness and holiness of truth.
Bible in Basic English (BBE)
And put on the new man, to which God has given life, in righteousness and a true and holy way of living.
Darby English Bible (DBY)
and [your] having put on the new man, which according to God is created in truthful righteousness and holiness.
World English Bible (WEB)
and put on the new man, who in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of truth.
Young’s Literal Translation (YLT)
and to put on the new man, which, according to God, was created in righteousness and kindness of the truth.
எபேசியர் Ephesians 4:24
மெய்யான நீதியிலும் பரிசுத்தத்திலும் தேவனுடைய சாயலாக சிருஷ்டிக்கப்பட்ட புதிய மனுஷனைத் தரித்துக்கொள்ளுங்கள்.
And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.
| καὶ | kai | kay | |
| ἐνδύσασθαι | endysasthai | ane-THYOO-sa-sthay | |
| τὸν | ton | tone | |
| καινὸν | kainon | kay-NONE | |
| ἄνθρωπον | anthrōpon | AN-throh-pone | |
| τὸν | ton | tone | |
| κατὰ | kata | ka-TA | |
| θεὸν | theon | thay-ONE | |
| κτισθέντα | ktisthenta | k-tee-STHANE-ta | |
| ἐν | en | ane | |
| δικαιοσύνῃ | dikaiosynē | thee-kay-oh-SYOO-nay | |
| καὶ | kai | kay | |
| ὁσιότητι | hosiotēti | oh-see-OH-tay-tee | |
| τῆς | tēs | tase | |
| ἀληθείας | alētheias | ah-lay-THEE-as |
Cross Reference
Colossians 3:10
And have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him:
Ephesians 2:10
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God has before ordained that we should walk in them.
2 Corinthians 5:17
Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new.
Romans 13:14
But put all of you on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfill the lusts thereof.
Romans 6:4
Therefore we are buried with him by baptism into death: that like Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.
Romans 8:29
For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
2 Corinthians 4:16
For which cause we faint not; but though our outward man perish, yet the inward man is renewed day by day.
Galatians 6:15
For in Christ Jesus neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision, but a new creature.
Ephesians 6:11
Put on the whole armour of God, that all of you may be able to stand against the wiles of the devil.
1 John 3:2
Beloved, now are we the sons of God, and it does not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
1 Peter 2:2
As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that all of you may grow thereby:
Ephesians 2:15
Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; in order to make in himself of two one new man, so making peace;
2 Corinthians 3:18
But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the LORD.
Isaiah 59:17
For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.
Genesis 1:26
And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps upon the earth.
Psalm 45:6
Your throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of your kingdom is a right sceptre.
Isaiah 52:1
Awake, awake; put on your strength, O Zion; put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into you the uncircumcised and the unclean.
John 17:17
Sanctify them through your truth: your word is truth.
Romans 13:12
The night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.
Galatians 3:27
For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.
Titus 2:14
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself an exclusive people, zealous of good works.
Hebrews 1:8
But unto the Son he says, Your throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of your kingdom.
Hebrews 12:14
Follow peace with all men, and holiness, without which no man shall see the Lord:
Job 29:14
I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.
Tags மெய்யான நீதியிலும் பரிசுத்தத்திலும் தேவனுடைய சாயலாக சிருஷ்டிக்கப்பட்ட புதிய மனுஷனைத் தரித்துக்கொள்ளுங்கள்
Ephesians 4:24 Concordance Ephesians 4:24 Interlinear Ephesians 4:24 Image