Ephesians 2:22
In whom all of you also are built together for an habitation of God through the Spirit.
Tamil Indian Revised Version
அவர்மேல் நீங்களும் ஆவியானவராலே தேவன் தங்கும் இடமாகச் சேர்த்துக் கட்டப்பட்டுவருகிறீர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
கிறிஸ்துவுக்குள் நீங்களும் யூதர்களோடு சேர்ந்து கட்டப்பட்டிருக்கிறீர்கள். ஆவியால் தேவன் வாழும் ஆலயமாக நீங்களும் கட்டப்பட்டு வருகிறீர்கள்.
Thiru Viviliam
நீங்களும் அவரோடு இணைந்து தூய ஆவி வழியாகக் கடவுளின் உறைவிடமாகக் கட்டப்பட்டு வருகிறீர்கள்.
King James Version (KJV)
In whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit.
American Standard Version (ASV)
in whom ye also are builded together for a habitation of God in the Spirit.
Bible in Basic English (BBE)
In whom you, with the rest, are united together as a living-place of God in the Spirit.
Darby English Bible (DBY)
in whom *ye* also are built together for a habitation of God in [the] Spirit.
World English Bible (WEB)
in whom you also are built together for a habitation of God in the Spirit.
Young’s Literal Translation (YLT)
in whom also ye are builded together, for a habitation of God in the Spirit.
எபேசியர் Ephesians 2:22
அவர்மேல் நீங்களும் ஆவியினாலே தேவனுடைய வாசஸ்தலமாகக் கூட்டிக்கட்டப்பட்டுவருகிறீர்கள்.
In whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit.
| ἐν | en | ane | |
| ᾧ | hō | oh | |
| καὶ | kai | kay | |
| ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES | |
| συνοικοδομεῖσθε | synoikodomeisthe | syoon-oo-koh-thoh-MEE-sthay | |
| εἰς | eis | ees | |
| κατοικητήριον | katoikētērion | ka-too-kay-TAY-ree-one | |
| τοῦ | tou | too | |
| θεοῦ | theou | thay-OO | |
| ἐν | en | ane | |
| πνεύματι | pneumati | PNAVE-ma-tee |
Cross Reference
1 Corinthians 3:16
Know all of you not that all of you are the temple of God, and that the Spirit of God dwells in you?
1 John 4:16
And we have known and believed the love that God has to us. God is love; and he that dwells in love dwells in God, and God in him.
1 Peter 2:4
To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious,
1 John 4:13
Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he has given us of his Spirit.
1 John 3:24
And he that keeps his commandments dwells in him, and he in him. And hereby we know that he abides in us, by the Spirit which he has given us.
Ephesians 3:17
That Christ may dwell in your hearts by faith; that all of you, being rooted and grounded in love,
2 Corinthians 6:16
And what agreement has the temple of God with idols? for all of you are the temple of the living God; as God has said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.
1 Corinthians 6:19
What? know all of you not that your body is the temple of the Holy Spirit which is in you, which all of you have of God, and all of you are not your own?
Romans 8:9
But all of you are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.
John 17:21
That they all may be one; as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us: that the world may believe that you have sent me.
John 14:17
Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it sees him not, neither knows him: but all of you know him; for he dwells with you, and shall be in you.
Tags அவர்மேல் நீங்களும் ஆவியினாலே தேவனுடைய வாசஸ்தலமாகக் கூட்டிக்கட்டப்பட்டுவருகிறீர்கள்
Ephesians 2:22 Concordance Ephesians 2:22 Interlinear Ephesians 2:22 Image