Romans 7:10
And the commandment, which was ordained to life, I found to be unto death.
Tamil Indian Revised Version
இப்படியிருக்க, ஜீவனுக்குரிய கட்டளை எனக்கு மரணத்திற்குரியதாக இருப்பதைப் பார்த்தேன்.
Tamil Easy Reading Version
பாவத்தால் நான் உள்ளத்தைப் பொருத்தமட்டில் மரித்தவன் ஆனேன். உயிர் கொடுப்பதற்காக வந்த சட்டவிதி எனக்கு மரணமுண்டாகக் காரணமானது.
Thiru Viviliam
நான் உயிரிழந்தேன். வாழ்வுக்கு வழியாய் இருக்கவேண்டிய கட்டளை எனக்குச் சாவுக்கு வழியாயிற்று என்று கண்டேன்.
King James Version (KJV)
And the commandment, which was ordained to life, I found to be unto death.
American Standard Version (ASV)
and the commandment, which `was’ unto life, this I found `to be’ unto death:
Bible in Basic English (BBE)
And I made the discovery that the law whose purpose was to give life had become a cause of death:
Darby English Bible (DBY)
And the commandment, which [was] for life, was found, [as] to me, itself [to be] unto death:
World English Bible (WEB)
The commandment, which was for life, this I found to be for death;
Young’s Literal Translation (YLT)
and the command that `is’ for life, this was found by me for death;
ரோமர் Romans 7:10
இப்படியிருக்க, ஜீவனுக்கேதுவான கற்பனையே எனக்கு மரணத்துக்கேதுவாயிருக்கக்கண்டேன்.
And the commandment, which was ordained to life, I found to be unto death.
| καὶ | kai | kay | |
| εὑρέθη | heurethē | ave-RAY-thay | |
| μοι | moi | moo | |
| ἡ | hē | ay | |
| ἐντολὴ | entolē | ane-toh-LAY | |
| ἡ | hē | ay | |
| εἰς | eis | ees | |
| ζωὴν | zōēn | zoh-ANE | |
| αὕτη | hautē | AF-tay | |
| εἰς | eis | ees | |
| θάνατον· | thanaton | THA-na-tone |
Cross Reference
Romans 10:5
For Moses describes the righteousness which is of the law, That the man which does those things shall live by them.
Leviticus 18:5
All of you shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the LORD.
Ezekiel 20:21
Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
Ezekiel 20:11
And I gave them my statutes, and showed them my judgments, which if a man do, he shall even live in them.
Ezekiel 20:13
But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
Luke 10:27
And he answering said, You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind; and your neighbour as yourself.
2 Corinthians 3:7
But if the ministration of death, written and engraved in stones, was glorious, so that the children of Israel could not steadfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away:
Galatians 3:12
And the law is not of faith: but, The man that does them shall live in them.
Tags இப்படியிருக்க ஜீவனுக்கேதுவான கற்பனையே எனக்கு மரணத்துக்கேதுவாயிருக்கக்கண்டேன்
Romans 7:10 Concordance Romans 7:10 Interlinear Romans 7:10 Image