Full Screen தமிழ் ?
 

Romans 5:8

English English Bible Romans Romans 5 Romans 5:8

Romans 5:8
But God commends his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

Tamil Indian Revised Version
நாம் பாவிகளாக இருக்கும்போது கிறிஸ்து நமக்காக மரித்ததினாலே, தேவன் நம்மேல் வைத்த அவரது அன்பை நிரூபிக்கிறார்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் நாம் பாவிகளாக இருக்கும்போதே நமக்காக கிறிஸ்து உயிரைவிட்டார். இதன் மூலம் தேவன் நம்மீதுகொண்ட பேரன்பை நிரூபித்துவிட்டார்.

Thiru Viviliam
ஆனால், நாம் பாவிகளாய் இருந்தபோதே கிறிஸ்து நமக்காகத் தம் உயிரைக் கொடுத்தார். இவ்வாறு கடவுள் நம்மீது கொண்டுள்ள தம் அன்பை எடுத்துக் காட்டியுள்ளார்.

Romans 5:7Romans 5Romans 5:9

King James Version (KJV)
But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

American Standard Version (ASV)
But God commendeth his own love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

Bible in Basic English (BBE)
But God has made clear his love to us, in that, when we were still sinners, Christ gave his life for us.

Darby English Bible (DBY)
but God commends *his* love to us, in that, we being still sinners, Christ has died for us.

World English Bible (WEB)
But God commends his own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us.

Young’s Literal Translation (YLT)
and God doth commend His own love to us, that, in our being still sinners, Christ did die for us;

ரோமர் Romans 5:8
நாம் பாவிகளாயிருக்கையில் கிறிஸ்து நமக்காக மரித்ததினாலே, தேவன் நம்மேல் வைத்த தமது அன்பை விளங்கப்பண்ணுகிறார்.
But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

συνίστησινsynistēsinsyoon-EE-stay-seen
δὲdethay
τὴνtēntane
ἑαυτοῦheautouay-af-TOO
ἀγάπηνagapēnah-GA-pane
εἰςeisees
ἡμᾶςhēmasay-MAHS
hooh
θεὸςtheosthay-OSE
ὅτιhotiOH-tee
ἔτιetiA-tee
ἁμαρτωλῶνhamartōlōna-mahr-toh-LONE
ὄντωνontōnONE-tone
ἡμῶνhēmōnay-MONE
Χριστὸςchristoshree-STOSE
ὑπὲρhyperyoo-PARE
ἡμῶνhēmōnay-MONE
ἀπέθανενapethanenah-PAY-tha-nane

Cross Reference

John 15:13
Greater love has no man than this, that a man lay down his life for his friends.

John 3:16
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believes in him should not perish, but have everlasting life.

Romans 5:6
For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.

1 Peter 3:18
For Christ also has once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:

1 John 3:16
Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.

1 John 4:9
In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.

Isaiah 53:6
All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.

Romans 5:20
Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:

Romans 4:25
Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.

Ephesians 2:7
That in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.

Ephesians 1:6
To the praise of the glory of his grace, wherein he has made us accepted in the beloved.

1 Timothy 1:16
Nevertheless for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might show forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.

Romans 3:5
But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who takes vengeance? (I speak as a man)


Tags நாம் பாவிகளாயிருக்கையில் கிறிஸ்து நமக்காக மரித்ததினாலே தேவன் நம்மேல் வைத்த தமது அன்பை விளங்கப்பண்ணுகிறார்
Romans 5:8 Concordance Romans 5:8 Interlinear Romans 5:8 Image