Proverbs 6:35
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though you give many gifts.
Tamil Indian Revised Version
அவன் எந்த நஷ்டத்தையும் பார்க்கமாட்டான்; அநேகம் வெகுமதிகளைக் கொடுத்தாலும் அமர்ந்திருக்கமாட்டான்.
Tamil Easy Reading Version
அவனது கோபத்தைத் தடுக்க எந்தப் பொருளையும் எவ்வளவு தொகையையும் தர இயலாது.
Thiru Viviliam
சரியீடு எதுவும் ஏற்றுக் கொள்ளமாட்டான்; எவ்வளவு பொருள் கொடுத்தாலும் அவன் சினம் தணியாது.
King James Version (KJV)
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
American Standard Version (ASV)
He will not regard any ransom; Neither will he rest content, though thou givest many gifts.
Bible in Basic English (BBE)
He will not take any payment; and he will not make peace with you though your money offerings are increased.
Darby English Bible (DBY)
he will not regard any ransom, neither will he rest content though thou multipliest [thy] gifts.
World English Bible (WEB)
He won’t regard any ransom, Neither will he rest content, though you give many gifts.
Young’s Literal Translation (YLT)
He accepteth not the appearance of any atonement, Yea, he doth not consent, Though thou dost multiply bribes!
நீதிமொழிகள் Proverbs 6:35
அவன் எந்த ஈட்டையும் பாரான்; அநேகம் வெகுமதிகளைக் கொடுத்தாலும் அமர்ந்திருக்கமாட்டான்.
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
| לֹא | lōʾ | loh | |
| יִ֭שָּׂא | yiśśāʾ | YEE-sa | |
| פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY | |
| כָל | kāl | hahl | |
| כֹּ֑פֶר | kōper | KOH-fer | |
| וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| יֹ֝אבֶ֗ה | yōʾbe | YOH-VEH | |
| כִּ֣י | kî | kee | |
| תַרְבֶּה | tarbe | tahr-BEH | |
| שֹֽׁחַד׃ | šōḥad | SHOH-hahd |
Cross Reference
2 Kings 5:1
Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honourable, because by him the LORD had given deliverance unto Syria: he was also a mighty man in valour, but he was a leper.
Proverbs 4:3
For I was my father's son, tender and only beloved in the sight of my mother.
Proverbs 7:13
So she caught him, and kissed him, and with an shameless face said unto him,
Proverbs 8:25
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:
Isaiah 2:9
And the mean man bows down, and the great man humbles himself: therefore forgive them not.
Malachi 2:9
Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as all of you have not kept my ways, but have been partial in the law.
Tags அவன் எந்த ஈட்டையும் பாரான் அநேகம் வெகுமதிகளைக் கொடுத்தாலும் அமர்ந்திருக்கமாட்டான்
Proverbs 6:35 Concordance Proverbs 6:35 Interlinear Proverbs 6:35 Image