Proverbs 3:10
So shall your barns be filled with plenty, and your presses shall burst out with new wine.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது உன்னுடைய களஞ்சியங்கள் பூரணமாக நிரம்பும்; உன்னுடைய ஆலைகளில் திராட்சைரசம் புரண்டோடும்.
Tamil Easy Reading Version
அப்போது உனக்குத் தேவையான அனைத்தையும் நீ பெறுவாய் உனது களஞ்சியங்கள் தானியங்களால் நிரம்பும். உனது பாத்திரங்கள் திராட்சைரசத்தால் நிரம்பும்.
Thiru Viviliam
அப்பொழுது உன் களஞ்சியங்கள் நிறைந்திருக்கும்; குடங்களில் திராட்சை இரசம் வழிந்தோடும்.
King James Version (KJV)
So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
American Standard Version (ASV)
So shall thy barns be filled with plenty, And thy vats shall overflow with new wine.
Bible in Basic English (BBE)
So your store-houses will be full of grain, and your vessels overflowing with new wine.
Darby English Bible (DBY)
so shall thy barns be filled with plenty, and thy vats shall overflow with new wine.
World English Bible (WEB)
So your barns will be filled with plenty, And your vats will overflow with new wine.
Young’s Literal Translation (YLT)
And filled are thy barns `with’ plenty, And `with’ new wine thy presses break forth.
நீதிமொழிகள் Proverbs 3:10
அப்பொழுது உன் களஞ்சியங்கள் பூரணமாய் நிரம்பும்; உன் ஆலைகளில் திராட்சரசம் புரண்டோடும்.
So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.
| וְיִמָּלְא֣וּ | wĕyimmolʾû | veh-yee-mole-OO | |
| אֲסָמֶ֣יךָ | ʾăsāmêkā | uh-sa-MAY-ha | |
| שָׂבָ֑ע | śābāʿ | sa-VA | |
| וְ֝תִיר֗וֹשׁ | wĕtîrôš | VEH-tee-ROHSH | |
| יְקָבֶ֥יךָ | yĕqābêkā | yeh-ka-VAY-ha | |
| יִפְרֹֽצוּ׃ | yiprōṣû | yeef-roh-TSOO |
Cross Reference
Deuteronomy 28:8
The LORD shall command the blessing upon you in your storehouses, and in all that you set yours hand unto; and he shall bless you in the land which the LORD your God gives you.
Joel 2:24
And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil.
Ecclesiastes 11:1
Cast your bread upon the waters: for you shall find it after many days.
Proverbs 11:24
There is that scatters, and yet increases; and there is that withholds more than is meet, but it tends to poverty.
Matthew 10:42
And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
Malachi 3:10
Bring all of you all the tithes into the storehouse, that there may be food in mine house, and prove me now herewith, says the LORD of hosts, if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.
Haggai 2:19
Is the seed yet in the barn? yea, as yet the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree, has not brought forth: from this day will I bless you.
Proverbs 22:9
He that has a bountiful eye shall be blessed; for he gives of his bread to the poor.
Proverbs 19:17
He that has pity upon the poor lends unto the LORD; and that which he has given will he pay him again.
2 Corinthians 9:6
But this I say, He which sows sparingly shall reap also sparingly; and he which sows bountifully shall reap also bountifully.
Leviticus 26:2
All of you shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.
Tags அப்பொழுது உன் களஞ்சியங்கள் பூரணமாய் நிரம்பும் உன் ஆலைகளில் திராட்சரசம் புரண்டோடும்
Proverbs 3:10 Concordance Proverbs 3:10 Interlinear Proverbs 3:10 Image