Proverbs 19:28
An ungodly witness scorns judgment: and the mouth of the wicked devours iniquity.
Tamil Indian Revised Version
அநியாய சாட்சிக்காரன் நியாயத்தை சபிக்கிறான்; துன்மார்க்கர்களுடைய வாய் அக்கிரமத்தை விழுங்கும்.
Tamil Easy Reading Version
சாட்சி சொல்ல வருகிறவன் நேர்மையற்றவனாக இருந்தால், தீர்ப்பும் சரியானதாக இராது. தீயவர்கள் சொல்வது தீமையைத் தரும்.
Thiru Viviliam
⁽தீக்குணமுள்ள சாட்சி நியாயத்தை மதிக்காதவர். பொல்லாரின் சான்று குற்றத்தைப் பெருகச் செய்யும்.⁾
King James Version (KJV)
An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.
American Standard Version (ASV)
A worthless witness mocketh at justice; And the mouth of the wicked swalloweth iniquity.
Bible in Basic English (BBE)
A good-for-nothing witness makes sport of the judge’s decision: and the mouth of evil-doers sends out evil like a stream.
Darby English Bible (DBY)
A witness of Belial scorneth judgment, and the mouth of the wicked swalloweth down iniquity.
World English Bible (WEB)
A corrupt witness mocks justice, And the mouth of the wicked gulps down iniquity.
Young’s Literal Translation (YLT)
A worthless witness scorneth judgment, And the mouth of the wicked swalloweth iniquity.
நீதிமொழிகள் Proverbs 19:28
பேலியாளின் சாட்சிக்காரன் நியாயத்தை நிந்திக்கிறான்; துன்மார்க்கருடைய வாய் அக்கிரமத்தை விழுங்கும்.
An ungodly witness scorneth judgment: and the mouth of the wicked devoureth iniquity.
| עֵ֣ד | ʿēd | ade | |
| בְּ֭לִיַּעַל | bĕliyyaʿal | BEH-lee-ya-al | |
| יָלִ֣יץ | yālîṣ | ya-LEETS | |
| מִשְׁפָּ֑ט | mišpāṭ | meesh-PAHT | |
| וּפִ֥י | ûpî | oo-FEE | |
| רְ֝שָׁעִ֗ים | rĕšāʿîm | REH-sha-EEM | |
| יְבַלַּע | yĕballaʿ | yeh-va-LA | |
| אָֽוֶן׃ | ʾāwen | AH-ven |
Cross Reference
Job 15:16
How much more abominable and filthy is man, which drinks iniquity like water?
Job 34:7
What man is like Job, who drinks up scorning like water?
Job 20:12
Though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue;
Acts 6:11
Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
Luke 18:2
Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:
Hosea 4:8
They eat up the sin of my people, and they set their heart on their iniquity.
Isaiah 28:14
Wherefore hear the word of the LORD, all of you scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
Proverbs 15:14
The heart of him that has understanding seeks knowledge: but the mouth of fools feeds on foolishness.
Psalm 10:11
He has said in his heart, God has forgotten: he hides his face; he will never see it.
Psalm 10:5
His ways are always grievous; your judgments are far above out of his sight: as for all his enemies, he puffs at them.
1 Kings 21:13
And there came in two men, children of Belial, and sat before him: and the men of Belial witnessed against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did blaspheme God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died.
1 Kings 21:10
And set two men, sons of Belial, before him, to bear witness against him, saying, You did blaspheme God and the king. And then carry him out, and stone him, that he may die.
Tags பேலியாளின் சாட்சிக்காரன் நியாயத்தை நிந்திக்கிறான் துன்மார்க்கருடைய வாய் அக்கிரமத்தை விழுங்கும்
Proverbs 19:28 Concordance Proverbs 19:28 Interlinear Proverbs 19:28 Image