Proverbs 13:2
A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
Tamil Indian Revised Version
மனிதன் தன்னுடைய வாயின் பலனால் நன்மையைச் சாப்பிடுவான்; துரோகிகளின் ஆத்துமாவோ கொடுமையை சாப்பிடும்.
Tamil Easy Reading Version
நல்லவர்கள், தாம் சொல்லுகிற நல்லவற்றுக்காகத் தகுந்த வெகுமதிகளை அடைகிறார்கள். ஆனால் தீயவர்களோ எப்பொழுதும் தவறானவற்றைச் செய்ய விரும்புகின்றனர்.
Thiru Viviliam
⁽நல்லோர் தம் சொற்களின் பலனான நல்லுணவை உண்கிறார்; வஞ்சகச் செயல்களே வஞ்சகர் உண்ணும் உணவு.⁾
King James Version (KJV)
A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
American Standard Version (ASV)
A man shall eat good by the fruit of his mouth; But the soul of the treacherous `shall eat’ violence.
Bible in Basic English (BBE)
A man will get good from the fruit of his lips, but the desire of the false is for violent acts.
Darby English Bible (DBY)
A man shall eat good by the fruit of his mouth; but the soul of the treacherous, violence.
World English Bible (WEB)
By the fruit of his lips, a man enjoys good things; But the unfaithful crave violence.
Young’s Literal Translation (YLT)
From the fruit of the mouth a man eateth good, And the soul of the treacherous — violence.
நீதிமொழிகள் Proverbs 13:2
மனுஷன் தன் வாயின் பலனால் நன்மையைப் புசிப்பான்; துன்மார்க்கனின் ஆத்துமாவோ கொடுமையைப் புசிக்கும்.
A man shall eat good by the fruit of his mouth: but the soul of the transgressors shall eat violence.
| מִפְּרִ֣י | mippĕrî | mee-peh-REE | |
| פִי | pî | fee | |
| אִ֭ישׁ | ʾîš | eesh | |
| יֹ֣אכַל | yōʾkal | YOH-hahl | |
| ט֑וֹב | ṭôb | tove | |
| וְנֶ֖פֶשׁ | wĕnepeš | veh-NEH-fesh | |
| בֹּגְדִ֣ים | bōgĕdîm | boh-ɡeh-DEEM | |
| חָמָֽס׃ | ḥāmās | ha-MAHS |
Cross Reference
Proverbs 12:14
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.
Proverbs 18:20
A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.
Proverbs 4:17
For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
Proverbs 1:31
Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
Proverbs 1:11
If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privately for the innocent without cause:
Psalm 140:11
Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.
Proverbs 10:11
The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covers the mouth of the wicked.
Revelation 16:6
For they have shed the blood of saints and prophets, and you have given them blood to drink; for they are worthy.
Habakkuk 2:17
For the violence of Lebanon shall cover you, and the spoil of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
Habakkuk 2:8
Because you have spoiled many nations, all the remnant of the people shall spoil you; because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.
Jeremiah 25:27
Therefore you shall say unto them, Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Drink all of you, and be drunken, and spew, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.
Proverbs 1:18
And they lay wait for their own blood; they lurk privately for their own lives.
Psalm 75:8
For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he pours out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
Tags மனுஷன் தன் வாயின் பலனால் நன்மையைப் புசிப்பான் துன்மார்க்கனின் ஆத்துமாவோ கொடுமையைப் புசிக்கும்
Proverbs 13:2 Concordance Proverbs 13:2 Interlinear Proverbs 13:2 Image