Matthew 7:23
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, all of you that work iniquity.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது, நான் ஒருபோதும் உங்களை அறியவில்லை; அக்கிரமச்செய்கைக்காரர்களே, என்னைவிட்டு அகன்றுபோங்கள் என்று அவர்களுக்குச் சொல்லுவேன்.
Tamil Easy Reading Version
அவர்களிடம் நான் ‘என்னை விட்டு விலகுங்கள். தவறு செய்தவர்கள் நீங்கள். உங்களை எனக்குத் தெரியாது’ என்று வெளிப்படையாகவே சொல்வேன்.
Thiru Viviliam
அதற்கு நான் அவர்களிடம், ‘உங்களை எனக்குத் தெரியவே தெரியாது. நெறிகேடாகச் செயல்படுவோரே, என்னைவிட்டு அகன்று போங்கள்’ என வெளிப்படையாக அறிவிப்பேன்.
King James Version (KJV)
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
American Standard Version (ASV)
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
Bible in Basic English (BBE)
And then will I say to them, I never had knowledge of you: go from me, you workers of evil.
Darby English Bible (DBY)
and then will I avow unto them, I never knew you. Depart from me, workers of lawlessness.
World English Bible (WEB)
Then I will tell them, ‘I never knew you. Depart from me, you who work iniquity.’
Young’s Literal Translation (YLT)
and then I will acknowledge to them, that — I never knew you, depart from me ye who are working lawlessness.
மத்தேயு Matthew 7:23
அப்பொழுது, நான் ஒருக்காலும் உங்களை அறியவில்லை. அக்கிரமச் செய்கைக்காரரே, என்னைவிட்டு அகன்று போங்கள் என்று அவர்களுக்குச் சொல்லுவேன்.
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
| καὶ | kai | kay | |
| τότε | tote | TOH-tay | |
| ὁμολογήσω | homologēsō | oh-moh-loh-GAY-soh | |
| αὐτοῖς | autois | af-TOOS | |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| Οὐδέποτε | oudepote | oo-THAY-poh-tay | |
| ἔγνων | egnōn | A-gnone | |
| ὑμᾶς· | hymas | yoo-MAHS | |
| ἀποχωρεῖτε | apochōreite | ah-poh-hoh-REE-tay | |
| ἀπ' | ap | ap | |
| ἐμοῦ | emou | ay-MOO | |
| οἱ | hoi | oo | |
| ἐργαζόμενοι | ergazomenoi | are-ga-ZOH-may-noo | |
| τὴν | tēn | tane | |
| ἀνομίαν | anomian | ah-noh-MEE-an |
Cross Reference
Matthew 25:41
Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, all of you cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
Psalm 6:8
Depart from me, all you workers of iniquity; for the LORD has heard the voice of my weeping.
Luke 13:27
But he shall say, I tell you, I know you not whence all of you are; depart from me, all you workers of iniquity.
John 10:14
I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.
Luke 13:25
When once the master of the house has risen up, and has shut to the door, and all of you begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, Lord, open unto us; and he shall answer and say unto you, I know you not whence all of you are:
Matthew 25:12
But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
Psalm 5:5
The foolish shall not stand in your sight: you hate all workers of iniquity.
Revelation 22:15
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loves and makes a lie.
John 10:27
My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me:
2 Timothy 2:19
Nevertheless the foundation of God stands sure, having this seal, The Lord knows them that are his. And, Let every one that names the name of Christ depart from iniquity.
Tags அப்பொழுது நான் ஒருக்காலும் உங்களை அறியவில்லை அக்கிரமச் செய்கைக்காரரே என்னைவிட்டு அகன்று போங்கள் என்று அவர்களுக்குச் சொல்லுவேன்
Matthew 7:23 Concordance Matthew 7:23 Interlinear Matthew 7:23 Image