Matthew 4:19
And he says unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
Tamil Indian Revised Version
என் பின்னே வாருங்கள், உங்களை மனிதர்களைப் பிடிக்கிறவர்களாக ஆக்குவேன் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
இயேசு அவர்களிடம், “என்னைத் தொடர்ந்து வாருங்கள். உங்களை மாறுபட்ட மீனவர்களாக்குவேன். மீன்களை அல்ல மனிதர்களை சேகரிக்கும் வேலையைச் செய்வீர்கள்” என்று சொன்னார்.
Thiru Viviliam
இயேசு அவர்களைப் பார்த்து, “என் பின்னே வாருங்கள்; நான் உங்களை மனிதரைப் பிடிப்பவர் ஆக்குவேன்” என்றார்.
King James Version (KJV)
And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
American Standard Version (ASV)
And he saith unto them, Come ye after me, and I will make you fishers of men.
Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, Come after me, and I will make you fishers of men.
Darby English Bible (DBY)
and he says to them, Come after me, and I will make you fishers of men.
World English Bible (WEB)
He said to them, “Come after me, and I will make you fishers for men.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and he saith to them, `Come ye after me, and I will make you fishers of men,’
மத்தேயு Matthew 4:19
என் பின்னே வாருங்கள், உங்களை மனுஷரைப் பிடிக்கிறவர்களாக்குவேன் என்றார்.
And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men.
| καὶ | kai | kay | |
| λέγει | legei | LAY-gee | |
| αὐτοῖς | autois | af-TOOS | |
| Δεῦτε | deute | THAYF-tay | |
| ὀπίσω | opisō | oh-PEE-soh | |
| μου | mou | moo | |
| καὶ | kai | kay | |
| ποιήσω | poiēsō | poo-A-soh | |
| ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS | |
| ἁλιεῖς | halieis | a-lee-EES | |
| ἀνθρώπων | anthrōpōn | an-THROH-pone |
Cross Reference
Mark 1:17
And Jesus said unto them, Come all of you after me, and I will make you to become fishers of men.
John 12:26
If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour.
Matthew 16:24
Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
John 1:43
The day following Jesus would go forth into Galilee, and finds Philip, and says unto him, Follow me.
Luke 9:59
And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.
Luke 5:27
And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, Follow me.
Mark 2:14
And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.
1 Corinthians 9:20
And unto the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law;
John 21:22
Jesus says unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to you? follow you me.
Luke 5:10
And so was also James, and John, the sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth you shall catch men.
2 Corinthians 12:16
But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty, I caught you with guile.
Matthew 19:21
Jesus said unto him, If you will be perfect, go and sell that you have, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come and follow me.
Matthew 9:9
And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he says unto him, Follow me. And he arose, and followed him.
Matthew 8:22
But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead.
Ezekiel 47:9
And it shall come to pass, that every thing that lives, which moves, anywhere the rivers shall come, shall live: and there shall be a very great multitude of fish, because these waters shall come thither: for they shall be healed; and every thing shall live where the river comes.
Tags என் பின்னே வாருங்கள் உங்களை மனுஷரைப் பிடிக்கிறவர்களாக்குவேன் என்றார்
Matthew 4:19 Concordance Matthew 4:19 Interlinear Matthew 4:19 Image