Full Screen தமிழ் ?
 

Matthew 14:3

English English Bible Matthew Matthew 14 Matthew 14:3

Matthew 14:3
For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife.

Tamil Indian Revised Version
ஏரோது தன் சகோதரனாகிய பிலிப்புவின் மனைவி ஏரோதியாளினிமித்தம் யோவானைப் பிடித்துக் கட்டி சிறைச்சாலையில் வைத்திருந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
இதற்கு முன்னர், ஏரோது யோவானைக் கைது செய்திருந்தான். ஏரோது யோவானைச் சங்கிலியால் கட்டி சிறையிலிட்டிருந்தான். ஏரோதியாளின் நிமித்தம் யோவானை ஏரோது கைது செய்திருந்தான். ஏரோதுவின் சகோதரன் பிலிப்புவின் மனைவி ஏரோதியாள்.

Thiru Viviliam
ஏரோது தன் சகோதரனான பிலிப்பின் மனைவியாகிய ஏரோதியாவின் பொருட்டு யோவானைப் பிடித்துக் கட்டிச் சிறையில் அடைத்திருந்தான்.

Title
யோவான் ஸ்நானகனின் மரணம்

Matthew 14:2Matthew 14Matthew 14:4

King James Version (KJV)
For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for Herodias’ sake, his brother Philip’s wife.

American Standard Version (ASV)
For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip’s wife.

Bible in Basic English (BBE)
For Herod had taken John and put him in prison because of Herodias, his brother Philip’s wife.

Darby English Bible (DBY)
For Herod had seized John, and had bound him and put him in prison on account of Herodias the wife of Philip his brother.

World English Bible (WEB)
For Herod had laid hold of John, and bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip’s wife.

Young’s Literal Translation (YLT)
For Herod having laid hold on John, did bind him, and did put him in prison, because of Herodias his brother Philip’s wife,

மத்தேயு Matthew 14:3
ஏரோது தன் சகோதரனாகிய பிலிப்புவின் மனைவி ஏரோதியாளினிமித்தம் யோவானைப்பிடித்துக் கட்டி காவலில் வைத்திருந்தான்.
For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife.

hooh
γὰρgargahr
Ἡρῴδηςhērōdēsay-ROH-thase
κρατήσαςkratēsaskra-TAY-sahs
τὸνtontone
Ἰωάννηνiōannēnee-oh-AN-nane
ἔδησενedēsenA-thay-sane
αὐτὸνautonaf-TONE
καὶkaikay
ἔθετοethetoA-thay-toh
ἐνenane
φυλακῇphylakēfyoo-la-KAY
διὰdiathee-AH
Ἡρῳδιάδαhērōdiadaay-roh-thee-AH-tha
τὴνtēntane
γυναῖκαgynaikagyoo-NAY-ka
Φιλίππουphilippoufeel-EEP-poo
τοῦtoutoo
ἀδελφοῦadelphouah-thale-FOO
αὐτοῦ·autouaf-TOO

Cross Reference

Matthew 4:12
Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee;

Mark 6:17
For Herod himself had sent forth and laid hold upon John, and bound him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife: for he had married her.

Luke 3:19
But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done,

Matthew 11:2
Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,

Mark 6:19
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:

Mark 6:22
And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever you will, and I will give it you.

Luke 13:1
There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

John 3:23
And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.


Tags ஏரோது தன் சகோதரனாகிய பிலிப்புவின் மனைவி ஏரோதியாளினிமித்தம் யோவானைப்பிடித்துக் கட்டி காவலில் வைத்திருந்தான்
Matthew 14:3 Concordance Matthew 14:3 Interlinear Matthew 14:3 Image