Matthew 14:11
And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய தலையை ஒரு தட்டிலே கொண்டுவந்து, சிறு பெண்ணுக்குக் கொடுத்தார்கள்; அவள் அதைத் தன் தாயினிடத்தில் கொண்டுபோனாள்.
Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் யோவானின் தலையை ஒரு தட்டில் வைத்துக் கொண்டு வந்து அதை அவளிடம் கொடுத்தனர். பின்னர், அப்பெண் அத்தலையைத் தன் தாய் ஏரோதியாளிடம் எடுத்துச் சென்றாள்.
Thiru Viviliam
அவருடைய தலையை ஒரு தட்டில் வைத்துக் கொண்டுவரச் செய்து அதைச் சிறுமியிடம் கொடுத்தான். அவளும் அதைத் தன் தாயிடம் கொண்டு சென்றாள்.
King James Version (KJV)
And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
American Standard Version (ASV)
And his head was brought on a platter, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
Bible in Basic English (BBE)
And his head was put on a plate and given to the girl; and she took it to her mother.
Darby English Bible (DBY)
and his head was brought upon a dish, and was given to the damsel, and she carried [it] to her mother.
World English Bible (WEB)
His head was brought on a platter, and given to the young lady: and she brought it to her mother.
Young’s Literal Translation (YLT)
and his head was brought upon a plate, and was given to the damsel, and she brought `it’ nigh to her mother.
மத்தேயு Matthew 14:11
அவனுடைய சிரசை ஒரு தாலத்திலே கொண்டுவந்து, சிறு பெண்ணுக்குக் கொடுத்தார்கள்; அவள் அதைத் தன் தாயினிடத்திலே கொண்டு போனாள்.
And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
| καὶ | kai | kay | |
| ἠνέχθη | ēnechthē | ay-NAKE-thay | |
| ἡ | hē | ay | |
| κεφαλὴ | kephalē | kay-fa-LAY | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| ἐπὶ | epi | ay-PEE | |
| πίνακι | pinaki | PEE-na-kee | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἐδόθη | edothē | ay-THOH-thay | |
| τῷ | tō | toh | |
| κορασίῳ | korasiō | koh-ra-SEE-oh | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἤνεγκεν | ēnenken | A-nayng-kane | |
| τῇ | tē | tay | |
| μητρὶ | mētri | may-TREE | |
| αὐτῆς | autēs | af-TASE |
Cross Reference
Genesis 49:7
Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.
Proverbs 27:4
Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy?
Proverbs 29:10
The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
Jeremiah 22:17
But yours eyes and yours heart are not but for your covetousness, and in order to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.
Ezekiel 16:3
And say, Thus says the Lord GOD unto Jerusalem; Your birth and your nativity is of the land of Canaan; your father was an Amorite, and your mother an Hittite.
Ezekiel 19:2
And say, What is your mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.
Ezekiel 35:6
Therefore, as I live, says the Lord GOD, I will prepare you unto blood, and blood shall pursue you: since you have not hated blood, even blood shall pursue you.
Revelation 16:6
For they have shed the blood of saints and prophets, and you have given them blood to drink; for they are worthy.
Revelation 17:6
And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration.
Tags அவனுடைய சிரசை ஒரு தாலத்திலே கொண்டுவந்து சிறு பெண்ணுக்குக் கொடுத்தார்கள் அவள் அதைத் தன் தாயினிடத்திலே கொண்டு போனாள்
Matthew 14:11 Concordance Matthew 14:11 Interlinear Matthew 14:11 Image