Matthew 12:32
And whosoever speaks a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaks against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.
Tamil Indian Revised Version
எவனாவது மனிதகுமாரனுக்கு விரோதமாக வார்த்தை சொன்னால் அது அவனுக்கு மன்னிக்கப்படும்; எவனாவது பரிசுத்த ஆவியானவருக்கு விரோதமாகப் பேசினால் அது இம்மையிலும் மறுமையிலும் அவனுக்கு மன்னிக்கப்படுவதில்லை.
Tamil Easy Reading Version
மனித குமாரனுக்கு எதிராகப் பேசுகிறவனுக்கு மன்னிப்பு கிடைக்கும். ஆனால் பரிசுத்த ஆவியானவருக்கு எதிராகப் பேசுகிறவனுக்கு மன்னிப்பு கிடைக்காது. இப்பொழுதோ அல்லது எதிர்காலத்திலோ அவன் மன்னிக்கப்படமாட்டான்.
Thiru Viviliam
மானிட மகனுக்கு எதிராய் ஏதாவது ஒரு வார்த்தை சொல்லி விட்டவரும் மன்னிக்கப்படுவார். ஆனால், தூய ஆவிக்கு எதிராகப் பேசுவோர் இம்மையிலும் மறுமையிலும் மன்னிப்புப் பெற மாட்டார்.
King James Version (KJV)
And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.
American Standard Version (ASV)
And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him; but whosoever shall speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this world, nor in that which is to come.
Bible in Basic English (BBE)
And whoever says a word against the Son of man, will have forgiveness; but whoever says a word against the Holy Spirit, will not have forgiveness in this life or in that which is to come.
Darby English Bible (DBY)
And whosoever shall have spoken a word against the Son of man, it shall be forgiven him; but whosoever shall speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this age nor in the coming [one].
World English Bible (WEB)
Whoever speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is to come.
Young’s Literal Translation (YLT)
And whoever may speak a word against the Son of Man it shall be forgiven to him, but whoever may speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this age, nor in that which is coming.
மத்தேயு Matthew 12:32
எவனாகிலும் மனுஷகுமரனுக்கு விரோதமான வார்த்தை சொன்னால் அது அவனுக்கு மன்னிக்கப்படும்; எவனாகிலும் பரிசுத்த ஆவிக்கு விரோதமாகப் பேசினால் அது இம்மையிலும் மறுமையிலும் அவனுக்கு மன்னிக்கப்படுவதில்லை.
And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come.
| καὶ | kai | kay | |
| ὃς | hos | ose | |
| ἂν | an | an | |
| εἴπῃ | eipē | EE-pay | |
| λόγον | logon | LOH-gone | |
| κατὰ | kata | ka-TA | |
| τοῦ | tou | too | |
| υἱοῦ | huiou | yoo-OO | |
| τοῦ | tou | too | |
| ἀνθρώπου | anthrōpou | an-THROH-poo | |
| ἀφεθήσεται | aphethēsetai | ah-fay-THAY-say-tay | |
| αὐτῷ· | autō | af-TOH | |
| ὃς | hos | ose | |
| δ' | d | th | |
| ἂν | an | an | |
| εἴπῃ | eipē | EE-pay | |
| κατὰ | kata | ka-TA | |
| τοῦ | tou | too | |
| πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose | |
| τοῦ | tou | too | |
| ἁγίου | hagiou | a-GEE-oo | |
| οὐκ | ouk | ook | |
| ἀφεθήσεται | aphethēsetai | ah-fay-THAY-say-tay | |
| αὐτῷ | autō | af-TOH | |
| οὔτε | oute | OO-tay | |
| ἐν | en | ane | |
| τούτῳ | toutō | TOO-toh | |
| τῷ | tō | toh | |
| αἰῶνι | aiōni | ay-OH-nee | |
| οὔτε | oute | OO-tay | |
| ἐν | en | ane | |
| τῷ | tō | toh | |
| μέλλοντι | mellonti | MALE-lone-tee |
Cross Reference
Ephesians 1:21
Far above all principality, and power, and might, and dominion, and every name that is named, not only in this world, but also in that which is to come:
Mark 3:29
But he that shall blaspheme against the Holy Spirit has never forgiveness, but is in danger of eternal damnation.
Matthew 11:19
The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a wine indulger, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
John 7:12
And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceives the people.
1 Timothy 1:13
Who was before a blasphemer, and a persecutor, and prone to cause hurt: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
Titus 2:12
Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;
Hebrews 6:4
For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,
Hebrews 10:26
For if we sin willfully after that we have received the knowledge of the truth, there remains no more sacrifice for sins,
1 Timothy 1:15
This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.
Acts 26:9
I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
Acts 3:19
Repent all of you therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord.
Acts 3:14
But all of you denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;
John 7:52
They answered and said unto him, Are you also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee arises no prophet.
Matthew 12:31
Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Spirit shall not be forgiven unto men.
Matthew 13:55
Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas?
Mark 10:30
But he shall receive an hundredfold now in this time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions; and in the world to come eternal life.
Luke 7:34
The Son of man has come eating and drinking; and all of you say, Behold a gluttonous man, and a wine indulger, a friend of publicans and sinners!
Luke 12:10
And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemes against the Holy Spirit it shall not be forgiven.
Luke 16:23
And in hell he lift up his eyes, being in torments, and sees Abraham far off, and Lazarus in his bosom.
Luke 20:34
And Jesus answering said unto them, The children of this world marry, and are given in marriage:
Luke 23:34
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.
John 7:39
(But this spoke he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Spirit was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)
Job 36:13
But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he binds them.
Tags எவனாகிலும் மனுஷகுமரனுக்கு விரோதமான வார்த்தை சொன்னால் அது அவனுக்கு மன்னிக்கப்படும் எவனாகிலும் பரிசுத்த ஆவிக்கு விரோதமாகப் பேசினால் அது இம்மையிலும் மறுமையிலும் அவனுக்கு மன்னிக்கப்படுவதில்லை
Matthew 12:32 Concordance Matthew 12:32 Interlinear Matthew 12:32 Image