Full Screen தமிழ் ?
 

Mark 6:37

English English Bible Mark Mark 6 Mark 6:37

Mark 6:37
He answered and said unto them, Give all of you them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?

Tamil Indian Revised Version
அவர் அவர்களைப் பார்த்து: நீங்களே அவர்களுக்கு உணவுகொடுங்கள் என்றார். அதற்கு அவர்கள்: நாங்கள்போய், இருநூறு வெள்ளிக்காசுகளுக்கு அப்பங்களை வாங்கி இவர்களுக்குச் சாப்பிடக் கொடுக்கலாமா? என்றார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் இயேசுவோ, “அவர்களுக்கு உண்ண நீங்கள் ஏதாவது கொடுங்கள்” என்றார். சீஷர்களோ இயேசுவிடம், “இவர்கள் அனைவரும் உண்ணுகிற அளவுக்கு நம்மால் அப்பத்தை வாங்கத் தேவையான பணத்துக்கு நாம் அனைவரும் ஒரு மாதக் காலத்துக்கு உழைத்துப் பணம் சம்பாதிக்க வேண்டும்” என்றனர்.

Thiru Viviliam
அவர் அவர்களிடம், “நீங்களே அவர்களுக்கு உணவு கொடுங்கள்” என்று பதிலளித்தார். அவர்கள், “நாங்கள் போய் இருநூறு தெனாரியத்திற்கு* அப்பம் வாங்கி இவர்களுக்கு உண்ணக் கொடுக்க வேண்டும் என்கிறீரா?” என்று கேட்டார்கள்.

Mark 6:36Mark 6Mark 6:38

King James Version (KJV)
He answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?

American Standard Version (ASV)
But he answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred shillings’ worth of bread, and give them to eat?

Bible in Basic English (BBE)
But he said to them in answer, Give them food yourselves. And they said to him, Are we to go and get bread for two hundred pence, and give it to them?

Darby English Bible (DBY)
And he answering said to them, Give *ye* them to eat. And they say to him, Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread and give them to eat?

World English Bible (WEB)
But he answered them, “You give them something to eat.” They asked him, “Shall we go and buy two hundred denarii{200 denarii was about 7 or 8 months wages for an agricultural laborer.} worth of bread, and give them something to eat?”

Young’s Literal Translation (YLT)
And he answering said to them, `Give ye them to eat,’ and they say to him, `Having gone away, may we buy two hundred denaries’ worth of loaves, and give to them to eat?’

மாற்கு Mark 6:37
அவர் அவர்களை நோக்கி: நீங்களே அவர்களுக்குப் போஜனங்கொடுங்கள் என்றார். அதற்கு அவர்கள்: நாங்கள் போய், இருநூறு பணத்துக்கு அப்பங்களை வாங்கி இவர்களுக்குப் புசிக்கும்படி கொடுக்கக்கூடுமோ என்றார்கள்.
He answered and said unto them, Give ye them to eat. And they say unto him, Shall we go and buy two hundred pennyworth of bread, and give them to eat?

hooh
δὲdethay
ἀποκριθεὶςapokritheisah-poh-kree-THEES
εἶπενeipenEE-pane
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
ΔότεdoteTHOH-tay
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
ὑμεῖςhymeisyoo-MEES
φαγεῖνphageinfa-GEEN
καὶkaikay
λέγουσινlegousinLAY-goo-seen
αὐτῷautōaf-TOH
Ἀπελθόντεςapelthontesah-pale-THONE-tase
ἀγοράσωμενagorasōmenah-goh-RA-soh-mane
διακοσίωνdiakosiōnthee-ah-koh-SEE-one
δηναρίωνdēnariōnthay-na-REE-one
ἄρτουςartousAR-toos
καὶkaikay
δώμενdōmenTHOH-mane
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
φαγεῖνphageinfa-GEEN

Cross Reference

2 Kings 4:42
And there came a man from Baalshalisha, and brought the man of God bread of the first-fruits, twenty loaves of barley, and full ears of corn in the husk thereof. And he said, Give unto the people, that they may eat.

Numbers 11:13
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.

Numbers 11:21
And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and you have said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.

2 Kings 7:2
Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, you shall see it with yours eyes, but shall not eat thereof.

Matthew 14:16
But Jesus said unto them, They need not depart; give all of you them to eat.

Matthew 15:32
Then Jesus called his disciples unto him, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.

Mark 8:2
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:

Luke 9:13
But he said unto them, Give all of you them to eat. And they said, We have no more but five loaves and two fishes; except we should go and buy food for all this people.

John 6:4
And the passover, a feast of the Jews, was nigh.


Tags அவர் அவர்களை நோக்கி நீங்களே அவர்களுக்குப் போஜனங்கொடுங்கள் என்றார் அதற்கு அவர்கள் நாங்கள் போய் இருநூறு பணத்துக்கு அப்பங்களை வாங்கி இவர்களுக்குப் புசிக்கும்படி கொடுக்கக்கூடுமோ என்றார்கள்
Mark 6:37 Concordance Mark 6:37 Interlinear Mark 6:37 Image