Full Screen தமிழ் ?
 

Mark 6:18

English English Bible Mark Mark 6 Mark 6:18

Mark 6:18
For John had said unto Herod, It is not lawful for you to have your brother's wife.

Tamil Indian Revised Version
யோவான் ஏரோதைப் பார்த்து: நீர் உம்முடைய சகோதரன் மனைவியை வைத்துக்கொள்ளுவது நியாயம் இல்லை என்று சொன்னதினால், ஏரோது போர்வீரர்களை அனுப்பி, யோவானைப் பிடித்துக் கட்டிக் காவலில் வைத்திருந்தான்.

Tamil Easy Reading Version
ஏரோதிடம் இவ்வாறு சகோதரனின் மனைவியை மணந்துகொள்வது சரியன்று என யோவான் எடுத்துக் கூறினான்.

Thiru Viviliam
ஏனெனில், யோவான் ஏரோதிடம், “உம் சகோதரர் மனைவியை நீர் வைத்திருப்பது முறை அல்ல” எனச் சொல்லிவந்தார்.

Mark 6:17Mark 6Mark 6:19

King James Version (KJV)
For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother’s wife.

American Standard Version (ASV)
For John said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother’s wife.

Bible in Basic English (BBE)
For John said to Herod, It is wrong for you to have your brother’s wife.

Darby English Bible (DBY)
For John said to Herod, It is not lawful for thee to have the wife of thy brother.

World English Bible (WEB)
For John said to Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife.”

Young’s Literal Translation (YLT)
for John said to Herod — `It is not lawful to thee to have the wife of thy brother;’

மாற்கு Mark 6:18
யோவான் ஏரோதை நோக்கி: நீர் உம்முடைய சகோதரன் மனைவியை வைத்துக்கொள்வது நியாயமல்லவென்று சொன்னதினிமித்தம், ஏரோது சேவகரை அனுப்பி, யோவானைப்பிடித்துக் கட்டிக் காவலில் வைத்திருந்தான்.
For John had said unto Herod, It is not lawful for thee to have thy brother's wife.

ἔλεγενelegenA-lay-gane
γὰρgargahr
hooh
Ἰωάννηςiōannēsee-oh-AN-nase
τῷtoh
Ἡρῴδῃhērōdēay-ROH-thay
ὅτιhotiOH-tee
Οὐκoukook
ἔξεστίνexestinAYKS-ay-STEEN
σοιsoisoo
ἔχεινecheinA-heen
τὴνtēntane
γυναῖκαgynaikagyoo-NAY-ka
τοῦtoutoo
ἀδελφοῦadelphouah-thale-FOO
σουsousoo

Cross Reference

Leviticus 18:16
You shall not uncover the nakedness of your brother's wife: it is your brother's nakedness.

Leviticus 20:21
And if a man shall take his brother's wife, it is an unclean thing: he has uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.

1 Kings 22:14
And Micaiah said, As the LORD lives, what the LORD says unto me, that will I speak.

Ezekiel 3:18
When I say unto the wicked, You shall surely die; and you give him not warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at yours hand.

Matthew 14:3
For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife.

Acts 20:26
Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men.

Acts 24:24
And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ.


Tags யோவான் ஏரோதை நோக்கி நீர் உம்முடைய சகோதரன் மனைவியை வைத்துக்கொள்வது நியாயமல்லவென்று சொன்னதினிமித்தம் ஏரோது சேவகரை அனுப்பி யோவானைப்பிடித்துக் கட்டிக் காவலில் வைத்திருந்தான்
Mark 6:18 Concordance Mark 6:18 Interlinear Mark 6:18 Image