Mark 4:17
And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution arises for the word's sake, immediately they are offended.
Tamil Indian Revised Version
தங்களுக்குள்ளே வேர்கொள்ளாதபடியால், கொஞ்சக்காலம்மட்டும் நிலைத்திருக்கிறார்கள், வசனத்தினால் உபத்திரவமும் துன்பமும் உண்டானவுடனே இடறலடைகிறார்கள்; இவர்களே கற்பாறை நிலத்தில் விதைக்கப்பட்டவர்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் அவர்கள் அப்போதனைகள் அவர்களது வாழ்வில் ஆழமாகச் செல்ல அனுமதிக்கமாட்டார்கள். அவர்கள் அவற்றைக் கொஞ்ச காலமே வைத்திருப்பர். ஆனால் அந்தப் போதனையை ஏற்றதால் கஷ்டமோ, பிறர் மூலம் துன்பமோ வரும்போது அவர்கள் அவற்றை உடனே கைவிட்டு விடுவர்.
Thiru Viviliam
ஆனால், அவர்கள் வேரற்றவர்கள்; சிறிது காலமே நிலைத்திருப்பவர்கள். இறைவார்த்தையின் பொருட்டு இன்னலோ இடுக்கண்ணோ நேர்ந்த உடனே அவர்கள் தடுமாற்றம் அடைவார்கள்.
King James Version (KJV)
And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word’s sake, immediately they are offended.
American Standard Version (ASV)
and they have no root in themselves, but endure for a while; then, when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway they stumble.
Bible in Basic English (BBE)
And they have no root in themselves, but go on for a time; then, when trouble comes or pain, because of the word, they quickly become full of doubts.
Darby English Bible (DBY)
and they have no root in themselves, but are for a time: then, tribulation arising, or persecution on account of the word, immediately they are offended.
World English Bible (WEB)
They have no root in themselves, but are short-lived. When oppression or persecution arises because of the word, immediately they stumble.
Young’s Literal Translation (YLT)
and have not root in themselves, but are temporary; afterward tribulation or persecution having come because of the word, immediately they are stumbled.
மாற்கு Mark 4:17
தங்களுக்குள்ளே வேர்கொள்ளாதபடியால், கொஞ்சக்காலமாத்திரம் நிலைத்திருக்கிறார்கள், வசனத்தினிமித்தம் உபத்திரவமும் துன்பமும் உண்டானவுடனே இடறலடைகிறார்கள்; இவர்களே கற்பாறை நிலத்தில் விதைக்கப்பட்டவர்கள்.
And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.
| καὶ | kai | kay | |
| οὐκ | ouk | ook | |
| ἔχουσιν | echousin | A-hoo-seen | |
| ῥίζαν | rhizan | REE-zahn | |
| ἐν | en | ane | |
| ἑαυτοῖς | heautois | ay-af-TOOS | |
| ἀλλὰ | alla | al-LA | |
| πρόσκαιροί | proskairoi | PROSE-kay-ROO | |
| εἰσιν | eisin | ees-een | |
| εἶτα | eita | EE-ta | |
| γενομένης | genomenēs | gay-noh-MAY-nase | |
| θλίψεως | thlipseōs | THLEE-psay-ose | |
| ἢ | ē | ay | |
| διωγμοῦ | diōgmou | thee-oge-MOO | |
| διὰ | dia | thee-AH | |
| τὸν | ton | tone | |
| λόγον | logon | LOH-gone | |
| εὐθὲως | eutheōs | afe-THAY-ose | |
| σκανδαλίζονται | skandalizontai | skahn-tha-LEE-zone-tay |
Cross Reference
1 Thessalonians 3:3
That no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed thereunto.
Matthew 12:31
Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy against the Holy Spirit shall not be forgiven unto men.
Matthew 11:6
And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.
2 Timothy 2:17
And their word will eat as does a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;
2 Timothy 4:16
At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge.
Hebrews 10:29
Of how much greater punishment, suppose all of you, shall he be thought worthy, who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and has done despite unto the Spirit of grace?
1 John 2:19
They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us.
Revelation 2:10
Fear none of those things which you shall suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that all of you may be tried; and all of you shall have tribulation ten days: be you faithful unto death, and I will give you a crown of life.
Revelation 2:13
I know your works, and where you dwell, even where Satan's seat is: and you hold fast my name, and have not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwells.
2 Timothy 1:15
This you know, that all they which are in Asia be turned away from me; of whom are Phygellus and Hermogenes.
1 Corinthians 10:12
Wherefore let him that thinks he stands take heed lest he fall.
John 15:2
Every branch in me that bears not fruit he takes away: and every branch that bears fruit, he purges it, that it may bring forth more fruit.
Job 19:28
But all of you should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?
Job 27:8
For what is the hope of the hypocrite, though he has gained, when God takes away his soul?
Matthew 13:21
Yet has he not root in himself, but endures for a while: for when tribulation or persecution arises because of the word, by and by he is offended.
Matthew 24:9
Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and all of you shall be hated of all nations for my name's sake.
Mark 4:5
And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:
Luke 12:10
And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemes against the Holy Spirit it shall not be forgiven.
John 8:31
Then said Jesus to those Jews which believed on him, If all of you continue in my word, then are all of you my disciples indeed;
2 Timothy 4:10
For Demas has forsaken me, having loved this present world, and is departed unto Thessalonica; Crescens to Galatia, Titus unto Dalmatia.
Galatians 6:12
As many as desire to make a fair show in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ.
Tags தங்களுக்குள்ளே வேர்கொள்ளாதபடியால் கொஞ்சக்காலமாத்திரம் நிலைத்திருக்கிறார்கள் வசனத்தினிமித்தம் உபத்திரவமும் துன்பமும் உண்டானவுடனே இடறலடைகிறார்கள் இவர்களே கற்பாறை நிலத்தில் விதைக்கப்பட்டவர்கள்
Mark 4:17 Concordance Mark 4:17 Interlinear Mark 4:17 Image