Full Screen தமிழ் ?
 

Mark 15:29

English English Bible Mark Mark 15 Mark 15:29

Mark 15:29
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, you that destroys the temple, and build it in three days,

Tamil Indian Revised Version
அந்தவழியாக நடந்துபோகிறவர்கள் தங்களுடைய தலைகளைத் துலுக்கி: ஆ! ஆ! தேவாலயத்தை இடித்து, மூன்று நாட்களுக்குள்ளே கட்டுகிறவனே.

Tamil Easy Reading Version
அவ்வழியாய்ப் போகும் மக்கள் இயேசுவை அவமரியாதை செய்து பேசினார்கள். அவர்கள் தங்கள் தலையை உலுக்கி “ஆலயத்தை இடித்துப் போட்டுவிட்டு மூன்று நாட்களுக்குள் கட்டிவிடுவேன் என்றாயே.

Thiru Viviliam
❮29-30❯அவ்வழியே சென்றவர்கள் தங்கள் தலைகளை அசைத்து, “ஆகா, திருக்கோவிலை இடித்து மூன்று நாளில் கட்டி எழுப்புகிறவனே, சிலுவையிலிருந்து இறங்கி உன்னையே விடுவித்துக்கொள்” என்று அவரைப் பழித்துரைத்தார்கள்.

Mark 15:28Mark 15Mark 15:30

King James Version (KJV)
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,

American Standard Version (ASV)
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ha! Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,

Bible in Basic English (BBE)
And those who went by made sport of him, shaking their heads, and saying, Ha! you who give the Temple to destruction, and put it up again in three days,

Darby English Bible (DBY)
And they that passed by reviled him, shaking their heads, and saying, Aha, thou that destroyest the temple and buildest it in three days,

World English Bible (WEB)
Those who passed by blasphemed him, wagging their heads, and saying, “Ha! You who destroy the temple, and build it in three days,

Young’s Literal Translation (YLT)
And those passing by were speaking evil of him, shaking their heads, and saying, `Ah, the thrower down of the sanctuary, and in three days the builder!

மாற்கு Mark 15:29
அந்த வழியாய் நடந்துபோகிறவர்கள் தங்கள் தலையைத் துலுக்கி: ஆ! ஆ! தேவாலயத்தை இடித்து, மூன்று நாளைக்குள்ளே கட்டுகிறவனே,
And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,

Καὶkaikay
οἱhoioo
παραπορευόμενοιparaporeuomenoipa-ra-poh-rave-OH-may-noo
ἐβλασφήμουνeblasphēmounay-vla-SFAY-moon
αὐτὸνautonaf-TONE
κινοῦντεςkinounteskee-NOON-tase
τὰςtastahs
κεφαλὰςkephalaskay-fa-LAHS
αὐτῶνautōnaf-TONE
καὶkaikay
λέγοντεςlegontesLAY-gone-tase
Οὐὰouaoo-AH
hooh
καταλύωνkatalyōnka-ta-LYOO-one
τὸνtontone
ναὸνnaonna-ONE
καὶkaikay
ἐνenane
τρισὶνtrisintrees-EEN
ἡμέραιςhēmeraisay-MAY-rase
οἰκοδομῶνoikodomōnoo-koh-thoh-MONE

Cross Reference

Mark 14:58
We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.

Psalm 109:25
I became also a reproach unto them: when they looked upon me they shook their heads.

Lamentations 2:15
All that pass by clap their hands at you; they hiss and shake their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

Lamentations 1:12
Is it nothing to you, all you that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD has afflicted me in the day of his fierce anger.

John 2:18
Then answered the Jews and said unto him, What sign show you unto us, seeing that you do these things?

Matthew 27:39
And they that passed by reviled him, wagging their heads,

Matthew 26:61
And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.

Psalm 69:26
For they persecute him whom you have smitten; and they talk to the grief of those whom you have wounded.

Psalm 69:19
You have known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before you.

Psalm 69:7
Because for your sake I have borne reproach; shame has covered my face.

Psalm 35:15
But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the outcasts gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not:

Psalm 22:12
Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round.

Psalm 22:7
All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,

Genesis 37:19
And they said one to another, Behold, this dreamer comes.


Tags அந்த வழியாய் நடந்துபோகிறவர்கள் தங்கள் தலையைத் துலுக்கி தேவாலயத்தை இடித்து மூன்று நாளைக்குள்ளே கட்டுகிறவனே
Mark 15:29 Concordance Mark 15:29 Interlinear Mark 15:29 Image