Full Screen தமிழ் ?
 

Mark 11:28

English English Bible Mark Mark 11 Mark 11:28

Mark 11:28
And say unto him, By what authority do you these things? and who gave you this authority to do these things?

Tamil Indian Revised Version
நீர் எந்த அதிகாரத்தினால் இவைகளைச் செய்கிறீர்? இவைகளைச் செய்கிறதற்கு அதிகாரத்தை உமக்குக் கொடுத்தவர் யார் என்று கேட்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அவரிடம், “எங்களுக்குச் சொல். இவற்றையெல்லாம் செய்ய நீ எங்கிருந்து அதிகாரம் பெற்றாய்? யார் உனக்கு இந்த அதிகாரத்தைக் கொடுத்தது?” என்று கேட்டனர்.

Thiru Viviliam
“எந்த அதிகாரத்தால் நீர் இவற்றைச் செய்கிறீர்? இவற்றைச் செய்ய உமக்கு அதிகாரம் கொடுத்தவர் யார்?” என்று கேட்டனர்.

Mark 11:27Mark 11Mark 11:29

King James Version (KJV)
And say unto him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?

American Standard Version (ASV)
and they said unto him, By what authority doest thou these things? or who gave thee this authority to do these things?

Bible in Basic English (BBE)
And they said to him, By what authority do you do these things? or who gave you authority to do these things?

Darby English Bible (DBY)
and they say to him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority, that thou shouldest do these things?

World English Bible (WEB)
and they began saying to him, “By what authority do you do these things? Or who gave you this authority to do these things?”

Young’s Literal Translation (YLT)
and they say to him, `By what authority dost thou these things? and who gave thee this authority that these things thou mayest do?’

மாற்கு Mark 11:28
நீர் எந்த அதிகாரத்தினால் இவைகளைச் செய்கிறீர்? இவைகளைச் செய்கிறதற்கு அதிகாரத்தை உமக்குக் கொடுத்தவர் யார்? என்று கேட்டார்கள்.
And say unto him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?

καὶkaikay
λέγουσινlegousinLAY-goo-seen
αὐτῷautōaf-TOH
Ἐνenane
ποίᾳpoiaPOO-ah
ἐξουσίᾳexousiaayks-oo-SEE-ah
ταῦταtautaTAF-ta
ποιεῖςpoieispoo-EES
καὶkaikay
τίςtistees
σοιsoisoo
τὴνtēntane
ἐξουσίανexousianayks-oo-SEE-an
ταύτηνtautēnTAF-tane
ἔδωκενedōkenA-thoh-kane
ἵναhinaEE-na
ταῦταtautaTAF-ta
ποιῇςpoiēspoo-ASE

Cross Reference

Exodus 2:14
And he said, Who made you a prince and a judge over us? intend you to kill me, as you killed the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known.

Numbers 16:3
And they gathered themselves together against Moses and against Aaron, and said unto them, All of you take too much upon you, seeing all the congregation are holy, every one of them, and the LORD is among them: wherefore then lift all of you up yourselves above the congregation of the LORD?

Numbers 16:13
Is it a small thing that you have brought us up out of a land that flows with milk and honey, to kill us in the wilderness, except you make yourself altogether a prince over us?

Acts 7:27
But he that did his neighbour wrong thrust him away, saying, Who made you a ruler and a judge over us?

Acts 7:38
This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spoke to him in the mount Sina, and with our fathers: who received the lively oracles to give unto us:

Acts 7:51
All of you stubborn and uncircumcised in heart and ears, all of you do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do all of you.


Tags நீர் எந்த அதிகாரத்தினால் இவைகளைச் செய்கிறீர் இவைகளைச் செய்கிறதற்கு அதிகாரத்தை உமக்குக் கொடுத்தவர் யார் என்று கேட்டார்கள்
Mark 11:28 Concordance Mark 11:28 Interlinear Mark 11:28 Image