Malachi 2:4
And all of you shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, says the LORD of hosts.
Tamil Indian Revised Version
லேவியுடன்செய்த என் உடன்படிக்கை நிலைத்திருக்கும்படிக்கு இந்தக் கட்டளையை உங்களிடத்திற்கு அனுப்பினேன் என்கிறதை அப்பொழுது அறிந்துகொள்வீர்கள் என்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
Tamil Easy Reading Version
பின்னர் நான் ஏன் இந்தக் கட்டளையைக் கொடுத்தேன் என்பதைக் கற்றுக் கொள்வாய். நான் இவற்றை உனக்குச் சொல்லிக் கொண்டிருக்கிறேன். லேவியோடு நான் கொண்ட எனது உடன்படிக்கைத் தொடரும்” சர்வ வல்லமையுள்ள கர்த்தர் இவற்றைச் சொன்னார்.
Thiru Viviliam
அப்பொழுது லேவியோடு நான் செய்துகொண்ட உடன்படிக்கை நிலைத்திருக்கவே அக்கட்டளையை உங்களுக்குத் தந்தேன் என்பதை நீங்கள் புரிந்துகொள்வீர்கள்” என்று சொல்கிறார் படைகளின் ஆண்டவர்.
King James Version (KJV)
And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith the LORD of hosts.
American Standard Version (ASV)
And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant may be with Levi, saith Jehovah of hosts.
Bible in Basic English (BBE)
And you will be certain that I have sent this order to you, so that it might be my agreement with Levi, says the Lord of armies.
Darby English Bible (DBY)
And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith Jehovah of hosts.
World English Bible (WEB)
You will know that I have sent this commandment to you, that my covenant may be with Levi,” says Yahweh of Hosts.
Young’s Literal Translation (YLT)
And ye have known that I have sent unto you this charge, For My covenant being with Levi, Said Jehovah of Hosts.
மல்கியா Malachi 2:4
லேவியோரடேபண்ணின என் உடன்படிக்கை நிலைத்திருக்கும்படிக்கு இந்தக் கட்டளையை உங்களிடத்திற்கு அனுப்பினேன் என்கிறதை அப்பொழுது அறிந்துகொள்வீர்கள் என்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith the LORD of hosts.
| וִֽידַעְתֶּ֕ם | wîdaʿtem | vee-da-TEM | |
| כִּ֚י | kî | kee | |
| שִׁלַּ֣חְתִּי | šillaḥtî | shee-LAHK-tee | |
| אֲלֵיכֶ֔ם | ʾălêkem | uh-lay-HEM | |
| אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
| הַמִּצְוָ֣ה | hammiṣwâ | ha-meets-VA | |
| הַזֹּ֑את | hazzōt | ha-ZOTE | |
| לִֽהְי֤וֹת | lihĕyôt | lee-heh-YOTE | |
| בְּרִיתִי֙ | bĕrîtiy | beh-ree-TEE | |
| אֶת | ʾet | et | |
| לֵוִ֔י | lēwî | lay-VEE | |
| אָמַ֖ר | ʾāmar | ah-MAHR | |
| יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| צְבָאֽוֹת׃ | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
Cross Reference
Numbers 3:12
And I, behold, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of all the firstborn that opens the womb among the children of Israel: therefore the Levites shall be mine;
John 15:2
Every branch in me that bears not fruit he takes away: and every branch that bears fruit, he purges it, that it may bring forth more fruit.
Luke 10:11
Even the very dust of your city, which cleaves on us, we do wipe off against you: notwithstanding be all of you sure of this, that the kingdom of God has come nigh unto you.
Matthew 3:12
Whose fan is in his hand, and he will thoroughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.
Ezekiel 44:9
Thus says the Lord GOD; No stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of Israel.
Ezekiel 38:23
Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the LORD.
Ezekiel 33:33
And when this comes to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet has been among them.
Ezekiel 20:38
And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and all of you shall know that I am the LORD.
Jeremiah 28:9
The prophet which prophesies of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that the LORD has truly sent him.
Isaiah 27:9
By this therefore shall the iniquity of Jacob be purged; and this is all the fruit to take away his sin; when he makes all the stones of the altar as chalkstones that are beaten in two, the groves and images shall not stand up.
Isaiah 26:11
LORD, when your hand is lifted up, they will not see: but they shall see, and be ashamed for their envy at the people; yea, the fire of yours enemies shall devour them.
Isaiah 1:24
Therefore says the LORD, the LORD of hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies:
Nehemiah 13:29
Remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites.
1 Kings 22:25
And Micaiah said, Behold, you shall see in that day, when you shall go into an inner chamber to hide yourself.
Numbers 3:45
Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle; and the Levites shall be mine: I am the LORD.
Tags லேவியோரடேபண்ணின என் உடன்படிக்கை நிலைத்திருக்கும்படிக்கு இந்தக் கட்டளையை உங்களிடத்திற்கு அனுப்பினேன் என்கிறதை அப்பொழுது அறிந்துகொள்வீர்கள் என்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்
Malachi 2:4 Concordance Malachi 2:4 Interlinear Malachi 2:4 Image