Luke 23:27
And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.
Tamil Indian Revised Version
திரள்கூட்டமான மக்களும் அவருக்காகப் கதறி அழுகிற பெண்களும் அவருக்குப் பின்னே சென்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பலரும் இயேசுவைத் தொடர்ந்தனர். சில பெண்கள் வருந்தி அழுதனர். அவர்கள் இயேசுவுக்காகக் கவலைப்பட்டனர்.
Thiru Viviliam
பெருந்திரளான மக்களும் அவருக்காக மாரடித்துப் புலம்பி ஒப்பாரி வைத்த பெண்களும் அவர் பின்னே சென்றார்கள்.
King James Version (KJV)
And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.
American Standard Version (ASV)
And there followed him a great multitude of the people, and of women who bewailed and lamented him.
Bible in Basic English (BBE)
And a great band of people went after him, and of women making signs of grief and weeping for him.
Darby English Bible (DBY)
And a great multitude of the people, and of women who wailed and lamented him, followed him.
World English Bible (WEB)
A great multitude of the people followed him, including women who also mourned and lamented him.
Young’s Literal Translation (YLT)
And there was following him a great multitude of the people, and of women, who also were beating themselves and lamenting him,
லூக்கா Luke 23:27
திரள்கூட்டமான ஜனங்களும் அவருக்காகப் புலம்பி அழுகிற ஸ்திரீகளும் அவருக்குப் பின்சென்றார்கள்.
And there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.
| Ἠκολούθει | ēkolouthei | ay-koh-LOO-thee | |
| δὲ | de | thay | |
| αὐτῷ | autō | af-TOH | |
| πολὺ | poly | poh-LYOO | |
| πλῆθος | plēthos | PLAY-those | |
| τοῦ | tou | too | |
| λαοῦ | laou | la-OO | |
| καὶ | kai | kay | |
| γυναικῶν | gynaikōn | gyoo-nay-KONE | |
| αἳ | hai | ay | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἐκόπτοντο | ekoptonto | ay-KOH-ptone-toh | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἐθρήνουν | ethrēnoun | ay-THRAY-noon | |
| αὐτόν | auton | af-TONE |
Cross Reference
Luke 8:52
And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleeps.
Matthew 27:55
And many women were there beholding far off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
Mark 15:40
There were also women looking on far off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
Luke 8:2
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils,
Luke 23:55
And the women also, which came with him from Galilee, followed after, and beheld the tomb, and how his body was laid.
Tags திரள்கூட்டமான ஜனங்களும் அவருக்காகப் புலம்பி அழுகிற ஸ்திரீகளும் அவருக்குப் பின்சென்றார்கள்
Luke 23:27 Concordance Luke 23:27 Interlinear Luke 23:27 Image