Leviticus 8:17
But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses.
Tamil Indian Revised Version
காளையையும் அதின் தோலையும் மாம்சத்தையும் சாணியையும் முகாமிற்கு வெளியே நெருப்பிலே சுட்டெரித்தான்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் மோசே அக்காளையின் தோலையும் இறைச்சியையும் உடல் கழிவுகளையும் கூடாரத்திற்கு வெளியே கொண்டு போய் அவைகளை எரித்தான். மோசே தனக்குக் கர்த்தர் கட்டளையிட்டபடியே இவை அனைத்தையும் செய்து முடித்தான்.
Thiru Viviliam
காளையின் தோலையும் இறைச்சியையும் சாணத்தையும் பாளையத்திற்கு வெளியே நெருப்பிட்டுக் கொளுத்தினார்.⒫
King James Version (KJV)
But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses.
American Standard Version (ASV)
But the bullock, and its skin, and its flesh, and its dung, he burnt with fire without the camp; as Jehovah commanded Moses.
Bible in Basic English (BBE)
But the ox, with its skin and its flesh and its waste, was burned with fire outside the tent-circle, as the Lord gave orders to Moses.
Darby English Bible (DBY)
And the bullock, and its skin, and its flesh, and its dung he burned with fire outside the camp, as Jehovah had commanded Moses.
Webster’s Bible (WBT)
But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses.
World English Bible (WEB)
But the bull, and its skin, and its flesh, and its dung, he burned with fire outside the camp; as Yahweh commanded Moses.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the bullock, and its skin, and its flesh, and its dung, he hath burnt with fire, at the outside of the camp, as Jehovah hath commanded Moses.
லேவியராகமம் Leviticus 8:17
காளையையும் அதின் தோலையும் மாம்சத்தையும் சாணியையும் பாளயத்துக்குப் புறம்பே அக்கினியிலே சுட்டெரித்தான்.
But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses.
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| הַפָּ֤ר | happār | ha-PAHR | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| עֹרוֹ֙ | ʿōrô | oh-ROH | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| בְּשָׂר֣וֹ | bĕśārô | beh-sa-ROH | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| פִּרְשׁ֔וֹ | piršô | peer-SHOH | |
| שָׂרַ֣ף | śārap | sa-RAHF | |
| בָּאֵ֔שׁ | bāʾēš | ba-AYSH | |
| מִח֖וּץ | miḥûṣ | mee-HOOTS | |
| לַֽמַּחֲנֶ֑ה | lammaḥăne | la-ma-huh-NEH | |
| כַּֽאֲשֶׁ֛ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER | |
| צִוָּ֥ה | ṣiwwâ | tsee-WA | |
| יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אֶת | ʾet | et | |
| מֹשֶֽׁה׃ | mōše | moh-SHEH |
Cross Reference
Leviticus 4:11
And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung,
Exodus 29:14
But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shall you burn with fire without the camp: it is a sin offering.
Leviticus 4:21
And he shall carry forth the bullock without the camp, and burn him as he burned the first bullock: it is a sin offering for the congregation.
Leviticus 6:30
And no sin offering, whereof any of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile likewise in the holy place, shall be eaten: it shall be burnt in the fire.
Leviticus 16:27
And the bullock for the sin offering, and the goat for the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy place, shall one carry forth without the camp; and they shall burn in the fire their skins, and their flesh, and their dung.
Galatians 3:13
Christ has redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Cursed is every one that hangs on a tree:
Hebrews 13:11
For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp.
Tags காளையையும் அதின் தோலையும் மாம்சத்தையும் சாணியையும் பாளயத்துக்குப் புறம்பே அக்கினியிலே சுட்டெரித்தான்
Leviticus 8:17 Concordance Leviticus 8:17 Interlinear Leviticus 8:17 Image