Leviticus 8:11
And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the vessel that holds water and his foot, to sanctify them.
Tamil Indian Revised Version
அதில் கொஞ்சம் எடுத்து, பலிபீடத்தின்மேல் ஏழுமுறை தெளித்து, பலிபீடத்தையும் அதின் சகல பொருட்களையும், தொட்டியையும் அதின் பாதத்தையும் பரிசுத்தப்படுத்தும்படி அபிஷேகம்செய்து,
Tamil Easy Reading Version
பிறகு மோசே சிறிதளவு அபிஷேக எண்ணெயை ஏழு முறை பலிபீடத்தின் மேல் தெளித்தான். அவன் பலிபீடத்தையும் அபிஷேக எண்ணெயால் பரிசுத்தப்படுத்தினான். பின் கிண்ணத்திலும் அதன் அடிப்பாகத்திலும் அபிஷேக எண்ணெயைத் தெளித்தான். இவ்வாறு மோசே கருவிகளையும் பாத்திரங்கள் அனைத்தையும் பரிசுத்தப்படுத்தினான்.
Thiru Viviliam
திருப்பொழிவு எண்ணெயில் கொஞ்சம் எடுத்து, பலிபீடத்தின்மேல் ஏழு முறை தெளித்து, பலிபீடத்தையும் அதன் அனைத்துக் கருவிகளையும் நீர்த்தொட்டியையும், அதன் தாங்கியையும் புனிதப்படுத்தும்படி திருப்பொழிவு செய்து,
King James Version (KJV)
And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them.
American Standard Version (ASV)
And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all its vessels, and the laver and its base, to sanctify them.
Bible in Basic English (BBE)
Seven times he put oil on the altar and on all its vessels, and on the washing-basin and its base, to make them holy.
Darby English Bible (DBY)
And he sprinkled thereof on the altar seven times, and anointed the altar and all its utensils, and the laver and its stand, to hallow them.
Webster’s Bible (WBT)
And he sprinkled part of it upon the altar seven times, and anointed the altar and all its vessels, both the laver and its foot, to sanctify them.
World English Bible (WEB)
He sprinkled it on the altar seven times, and anointed the altar and all its vessels, and the basin and its base, to sanctify them.
Young’s Literal Translation (YLT)
and he sprinkleth of it on the altar seven times, and anointeth the altar, and all its vessels, and the laver, and its base, to sanctify them;
லேவியராகமம் Leviticus 8:11
அதில் கொஞ்சம் எடுத்து, பலிபீடத்தின்மேல் ஏழுதரம் தெளித்து, பலிபீடத்தையும் அதின் சகல பணிமுட்டுகளையும், தொட்டியையும் அதின் பாதத்தையும் பரிசுத்தம்படுத்தும்படிக்கு அபிஷேகம் பண்ணி,
And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them.
| וַיַּ֥ז | wayyaz | va-YAHZ | |
| מִמֶּ֛נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo | |
| עַל | ʿal | al | |
| הַמִּזְבֵּ֖חַ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak | |
| שֶׁ֣בַע | šebaʿ | SHEH-va | |
| פְּעָמִ֑ים | pĕʿāmîm | peh-ah-MEEM | |
| וַיִּמְשַׁ֨ח | wayyimšaḥ | va-yeem-SHAHK | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַמִּזְבֵּ֜חַ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| כֵּלָ֗יו | kēlāyw | kay-LAV | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| הַכִּיֹּ֛ר | hakkiyyōr | ha-kee-YORE | |
| וְאֶת | wĕʾet | veh-ET | |
| כַּנּ֖וֹ | kannô | KA-noh | |
| לְקַדְּשָֽׁם׃ | lĕqaddĕšām | leh-ka-deh-SHAHM |
Cross Reference
Exodus 4:6
And the LORD said furthermore unto him, Put now yours hand into your bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.
Exodus 4:17
And you shall take this rod in yours hand, wherewith you shall do signs.
Exodus 16:14
And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground.
Exodus 16:19
And Moses said, Let no man leave of it till the morning.
Exodus 30:29
And you shall sanctify them, that they may be most holy: whatsoever touches them shall be holy.
Isaiah 52:15
So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.
Ezekiel 36:25
Then will I sprinkle clean water upon you, and all of you shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
Titus 3:6
Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;
Tags அதில் கொஞ்சம் எடுத்து பலிபீடத்தின்மேல் ஏழுதரம் தெளித்து பலிபீடத்தையும் அதின் சகல பணிமுட்டுகளையும் தொட்டியையும் அதின் பாதத்தையும் பரிசுத்தம்படுத்தும்படிக்கு அபிஷேகம் பண்ணி
Leviticus 8:11 Concordance Leviticus 8:11 Interlinear Leviticus 8:11 Image