Leviticus 7:16
But if the sacrifice of his offering be a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offers his sacrifice: and on the next day also the remainder of it shall be eaten:
Tamil Indian Revised Version
அவன் செலுத்தும் பலி பொருத்தனையாகவோ உற்சாகபலியாகவோ இருக்குமானால், அது செலுத்தப்படும் நாளிலும், அதில் மீதியானது மறுநாளிலும் சாப்பிடப்படலாம்.
Tamil Easy Reading Version
“தேவனுக்கு அன்பளிப்பாகக் கொடுக்க விரும்பும் ஒருவன் சமாதானப் பலியைக் கொண்டுவரலாம், அல்லது விசேஷ வாக்குறுதியை ஒருவன் தேவனுக்கு செய்திருக்கலாம். இது உண்மையானால், பின் அந்த பலியின் இறைச்சியை அவன் செலுத்திய அன்றே சாப்பிட வேண்டும். அதில் மீதியாக இருந்தால் அதனை அடுத்த நாளில் சாப்பிட வேண்டும்.
Thiru Viviliam
அவர் செலுத்தும் நேர்ச்சைப் பலி ஒரு பொருத்தனையாகவோ தன்னார்வப்பலியாகவோ இருந்தால், அதைப் படைக்கும் நாளிலும் எஞ்சியதை மறுநாளிலும் உண்ணலாம்.
King James Version (KJV)
But if the sacrifice of his offering be a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten:
American Standard Version (ASV)
But if the sacrifice of his oblation be a vow, or a freewill-offering, it shall be eaten on the day that he offereth his sacrifice; and on the morrow that which remaineth of it shall be eaten:
Bible in Basic English (BBE)
But if his offering is made because of an oath or given freely, it may be taken as food on the day when it is offered; and the rest may be used up on the day after:
Darby English Bible (DBY)
And if the sacrifice of his offering be a vow, or voluntary, it shall be eaten the same day that he presented his sacrifice; on the morrow also the remainder of it shall be eaten;
Webster’s Bible (WBT)
But if the sacrifice of his offering shall be a vow or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten:
World English Bible (WEB)
“‘But if the sacrifice of his offering is a vow, or a freewill offering, it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice; and on the next day what remains of it shall be eaten:
Young’s Literal Translation (YLT)
`And if the sacrifice of his offering `is’ a vow or free-will offering, in the day of his bringing near his sacrifice it is eaten; and on the morrow also the remnant of it is eaten;
லேவியராகமம் Leviticus 7:16
அவன் செலுத்தும் பலி பொருத்தனையாவது உற்சாகபலியாயாவது இருக்குமானால், அது செலுத்தப்படும் நாளிலும், அதில் மீதியாயிருக்கிறது மறுநாளிலும் புசிக்கப்படலாம்.
But if the sacrifice of his offering be a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten:
| וְאִם | wĕʾim | veh-EEM | |
| נֶ֣דֶר׀ | neder | NEH-der | |
| א֣וֹ | ʾô | oh | |
| נְדָבָ֗ה | nĕdābâ | neh-da-VA | |
| זֶ֚בַח | zebaḥ | ZEH-vahk | |
| קָרְבָּנ֔וֹ | qorbānô | kore-ba-NOH | |
| בְּי֛וֹם | bĕyôm | beh-YOME | |
| הַקְרִיב֥וֹ | haqrîbô | hahk-ree-VOH | |
| אֶת | ʾet | et | |
| זִבְח֖וֹ | zibḥô | zeev-HOH | |
| יֵֽאָכֵ֑ל | yēʾākēl | yay-ah-HALE | |
| וּמִֽמָּחֳרָ֔ת | ûmimmāḥŏrāt | oo-mee-ma-hoh-RAHT | |
| וְהַנּוֹתָ֥ר | wĕhannôtār | veh-ha-noh-TAHR | |
| מִמֶּ֖נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo | |
| יֵֽאָכֵֽל׃ | yēʾākēl | YAY-ah-HALE |
Cross Reference
Deuteronomy 12:6
And thither all of you shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks:
Leviticus 19:5
And if all of you offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, all of you shall offer it at your own will.
Nahum 1:15
Behold upon the mountains the feet of him that brings good tidings, that publishes peace! O Judah, keep your solemn feasts, perform your vows: for the wicked shall no more pass through you; he is utterly cut off.
Ezekiel 46:12
Now when the prince shall prepare a voluntary burnt offering or peace offerings voluntarily unto the LORD, one shall then open him the gate that looks toward the east, and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he did on the sabbath day: then he shall go forth; and after his going forth one shall shut the gate.
Psalm 116:18
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
Psalm 116:14
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
Psalm 66:13
I will go into your house with burnt offerings: I will pay you my vows,
Deuteronomy 12:26
Only your holy things which you have, and your vows, you shall take, and go unto the place which the LORD shall choose:
Deuteronomy 12:17
You may not eat within your gates the tithe of your corn, or of your wine, or of your oil, or the firstlings of your herds or of your flock, nor any of your vows which you vow, nor your freewill offerings, or heave offering of yours hand:
Deuteronomy 12:11
Then there shall be a place which the LORD your God shall choose to cause his name to dwell there; thither shall all of you bring all that I command you; your burnt offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave offering of your hand, and all your choice vows which all of you vow unto the LORD:
Numbers 15:3
And will make an offering by fire unto the LORD, a burnt offering, or a sacrifice in performing a vow, or in a freewill offering, or in your solemn feasts, to make a sweet savour unto the LORD, of the herd or of the flock:
Leviticus 23:38
Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which all of you give unto the LORD.
Leviticus 22:29
And when all of you will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer it at your own will.
Leviticus 22:23
Either a bullock or a lamb that has any thing superfluous or lacking in his parts, that may you offer for a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.
Leviticus 22:18
Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever he be of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD for a burnt offering;
Tags அவன் செலுத்தும் பலி பொருத்தனையாவது உற்சாகபலியாயாவது இருக்குமானால் அது செலுத்தப்படும் நாளிலும் அதில் மீதியாயிருக்கிறது மறுநாளிலும் புசிக்கப்படலாம்
Leviticus 7:16 Concordance Leviticus 7:16 Interlinear Leviticus 7:16 Image