John 8:59
Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவர்மேல் எறியும்படி கற்களை எடுத்துக்கொண்டார்கள். இயேசு மறைந்து, அவர்கள் நடுவே கடந்து, தேவாலயத்தைவிட்டுப்போனார்.
Tamil Easy Reading Version
இயேசு இதைச் சொன்னதும் மக்கள் அவர் மீதுக் கல் எறிவதற்குக் கற்களைப் பொறுக்கினார்கள். ஆனால் இயேசு மறைந்து அந்த தேவாலயத்தை விட்டு விலகிப்போனார்.
Thiru Viviliam
இதைக் கேட்ட அவர்கள் அவர்மேல் எறியக் கற்களை எடுத்தார்கள். ஆனால், இயேசு மறைவாக நழுவிக் கோவிலிலிருந்து வெளியேறினார்.
King James Version (KJV)
Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.
American Standard Version (ASV)
They took up stones therefore to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple.
Bible in Basic English (BBE)
So they took up stones to send at him: but Jesus got secretly out of their way and went out of the Temple.
Darby English Bible (DBY)
They took up therefore stones that they might cast [them] at him; but Jesus hid himself and went out of the temple, [going through the midst of them, and thus passed on.]
World English Bible (WEB)
Therefore they took up stones to throw at him, but Jesus was hidden, and went out of the temple, having gone through the midst of them, and so passed by.
Young’s Literal Translation (YLT)
they took up, therefore, stones that they may cast at him, but Jesus hid himself, and went forth out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.
யோவான் John 8:59
அப்பொழுது அவர்மேல் எறியும்படி கல்லுகளை எடுத்துக்கொண்டார்கள். இயேசு மறைந்து, அவர்கள் நடுவே கடந்து, தேவாலயத்தை விட்டுப்போனார்.
Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.
| ἦραν | ēran | A-rahn | |
| οὖν | oun | oon | |
| λίθους | lithous | LEE-thoos | |
| ἵνα | hina | EE-na | |
| βάλωσιν | balōsin | VA-loh-seen | |
| ἐπ' | ep | ape | |
| αὐτόν· | auton | af-TONE | |
| Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS | |
| δὲ | de | thay | |
| ἐκρύβη | ekrybē | ay-KRYOO-vay | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἐξῆλθεν | exēlthen | ayks-ALE-thane | |
| ἐκ | ek | ake | |
| τοῦ | tou | too | |
| ἱεροῦ | hierou | ee-ay-ROO | |
| διελθὼν | dielthōn | thee-ale-THONE | |
| διὰ | dia | thee-AH | |
| μέσου | mesou | MAY-soo | |
| αὐτῶν· | autōn | af-TONE | |
| καὶ | kai | kay | |
| παρῆγεν | parēgen | pa-RAY-gane | |
| οὕτως | houtōs | OO-tose |
Cross Reference
John 11:8
His disciples say unto him, Master, the Jews of late sought to stone you; and go you thither again?
John 10:30
I and my Father are one.
Leviticus 24:16
And he that blasphemes the name of the LORD, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemes the name of the Lord, shall be put to death.
Acts 8:39
And when they were come up out of the water, the Spirit of the Lord caught away Philip, that the eunuch saw him no more: and he went on his way rejoicing.
Acts 7:57
Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord,
John 18:31
Then said Pilate unto them, Take all of you him, and judge him according to your law. The Jews therefore said unto him, It is not lawful for us to put any man to death:
John 12:36
While all of you have light, believe in the light, that all of you may be the children of light. These things spoke Jesus, and departed, and did hide himself from them.
John 11:54
Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.
John 10:39
Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand,
John 8:5
Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what says you?
John 5:13
And he that was healed know not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.
Luke 24:31
And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.
Luke 4:29
And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.
2 Kings 6:18
And when they came down to him, Elisha prayed unto the LORD, and said, Strike this people, I pray you, with blindness. And he stroke them with blindness according to the word of Elisha.
Genesis 19:11
And they stroke the men that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door.
Tags அப்பொழுது அவர்மேல் எறியும்படி கல்லுகளை எடுத்துக்கொண்டார்கள் இயேசு மறைந்து அவர்கள் நடுவே கடந்து தேவாலயத்தை விட்டுப்போனார்
John 8:59 Concordance John 8:59 Interlinear John 8:59 Image