John 4:36
And he that reaps receives wages, and gathers fruit unto life eternal: that both he that sows and he that reaps may rejoice together.
Tamil Indian Revised Version
விதைக்கிறவனும், அறுக்கிறவனுமாகிய இருவரும் ஒருமித்துச் சந்தோஷப்படத்தக்கதாக, அறுக்கிறவன் சம்பளத்தை வாங்கி, நித்தியஜீவனுக்காகப் பலனைச் சேர்த்துக்கொள்ளுகிறான்.
Tamil Easy Reading Version
இப்பொழுதுகூட அறுவடை செய்கிறவன் சம்பளம் பெறுகிறான். அவன் தனது நித்திய வாழ்வுக்கு அனுகூலமாக அறுவடை செய்துகொள்கிறவன். ஆகையால் இப்பொழுது விதைக்கிறவனோடு அறுவடை செய்கிறவனும் மகிழ்ச்சியடைய இயலும்.
Thiru Viviliam
அறுப்பவர் கூலி பெறுகிறார்; நிலைவாழ்வு பெறுவதற்காக மக்களைக்* கூட்டிச் சேர்க்கிறார். இவ்வாறு விதைப்பவரும் அறுப்பவரும் ஒருமிக்க மகிழ்ச்சியடைகின்றனர்.
King James Version (KJV)
And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together.
American Standard Version (ASV)
He that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal; that he that soweth and he that reapeth may rejoice together.
Bible in Basic English (BBE)
He who does the cutting now has his reward; he is getting together fruit for eternal life, so that he who did the planting and he who gets in the grain may have joy together.
Darby English Bible (DBY)
He that reaps receives wages and gathers fruit unto life eternal, that both he that sows and he that reaps may rejoice together.
World English Bible (WEB)
He who reaps receives wages, and gathers fruit to eternal life; that both he who sows and he who reaps may rejoice together.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And he who is reaping doth receive a reward, and doth gather fruit to life age-during, that both he who is sowing and he who is reaping may rejoice together;
யோவான் John 4:36
விதைக்கிறவனும் அறுக்கிறவனுமாகிய இருவரும் ஒருமித்துச் சந்தோஷப்படத்தக்கதாக, அறுக்கிறவன் கூலியை வாங்கி, நித்திய ஜீவனுக்காகப் பலனைச் சேர்த்துக்கொள்ளுகிறான்.
And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together.
| καὶ | kai | kay | |
| ὁ | ho | oh | |
| θερίζων | therizōn | thay-REE-zone | |
| μισθὸν | misthon | mee-STHONE | |
| λαμβάνει | lambanei | lahm-VA-nee | |
| καὶ | kai | kay | |
| συνάγει | synagei | syoon-AH-gee | |
| καρπὸν | karpon | kahr-PONE | |
| εἰς | eis | ees | |
| ζωὴν | zōēn | zoh-ANE | |
| αἰώνιον | aiōnion | ay-OH-nee-one | |
| ἵνα | hina | EE-na | |
| καὶ | kai | kay | |
| ὁ | ho | oh | |
| σπείρων | speirōn | SPEE-rone | |
| ὁμοῦ | homou | oh-MOO | |
| χαίρῃ | chairē | HAY-ray | |
| καὶ | kai | kay | |
| ὁ | ho | oh | |
| θερίζων | therizōn | thay-REE-zone |
Cross Reference
Romans 1:13
Now I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you, (but was let until now,) that I might have some fruit among you also, even as among other Gentiles.
James 5:19
Brethren, if any of you do go astray from the truth, and one convert him;
2 Timothy 4:7
I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:
1 Timothy 4:16
Take heed unto yourself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this you shall both save yourself, and them that hear you.
1 Thessalonians 2:19
For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even all of you in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?
Philippians 2:15
That all of you may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom all of you shine as lights in the world;
1 Corinthians 9:19
For though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.
1 Corinthians 3:5
Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom all of you believed, even as the Lord gave to every man?
Romans 6:22
But now being made free from sin, and become servants to God, all of you have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
Daniel 12:3
And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.
Proverbs 11:30
The fruit of the righteous is a tree of life; and he that wins souls is wise.
Tags விதைக்கிறவனும் அறுக்கிறவனுமாகிய இருவரும் ஒருமித்துச் சந்தோஷப்படத்தக்கதாக அறுக்கிறவன் கூலியை வாங்கி நித்திய ஜீவனுக்காகப் பலனைச் சேர்த்துக்கொள்ளுகிறான்
John 4:36 Concordance John 4:36 Interlinear John 4:36 Image