Full Screen தமிழ் ?
 

John 3:28

English English Bible John John 3 John 3:28

John 3:28
All of you yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.

Tamil Indian Revised Version
நான் கிறிஸ்துவல்ல, அவருக்கு முன்னாக அனுப்பப்பட்டவன் என்று நான் சொன்னதற்கு நீங்களே சாட்சிகள்.

Tamil Easy Reading Version
‘நான் கிறிஸ்து அல்ல’ என்று நானே கூறியதையும் நீங்கள் சோதித்து அறிந்திருக்கிறீர்கள். ‘அவருக்கான பாதையைச் செம்மை செய்வதற்காகவே தேவன் என்னை அனுப்பியிருக்கிறார்.’

Thiru Viviliam
‘நான் மெசியா அல்ல; மாறாக அவருக்கு முன்னோடியாக அனுப்பபப்பட்டவன்’ என்று நான் கூறியதற்கு நீங்களே சாட்சிகள்.

John 3:27John 3John 3:29

King James Version (KJV)
Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.

American Standard Version (ASV)
Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.

Bible in Basic English (BBE)
You yourselves give witness that I said, I am not the Christ. What I said was, I am sent before the Christ.

Darby English Bible (DBY)
Ye yourselves bear me witness that I said, I am not the Christ, but, that I am sent before him.

World English Bible (WEB)
You yourselves testify that I said, ‘I am not the Christ,’ but, ‘I have been sent before him.’

Young’s Literal Translation (YLT)
ye yourselves do testify to me that I said, I am not the Christ, but, that I am having been sent before him;

யோவான் John 3:28
நான் கிறிஸ்துவல்ல, அவருக்கு முன்னாக அனுப்பப்பட்டவன் என்று நான் சொன்னதற்கு நீங்களே சாட்சிகள்.
Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.

αὐτοὶautoiaf-TOO
ὑμεῖςhymeisyoo-MEES
μοιmoimoo
μαρτυρεῖτεmartyreitemahr-tyoo-REE-tay
ὅτιhotiOH-tee
εἶπονeiponEE-pone
Οὐκoukook
εἰμὶeimiee-MEE
ἐγὼegōay-GOH
hooh
Χριστόςchristoshree-STOSE
ἀλλ'allal
ὅτιhotiOH-tee
Ἀπεσταλμένοςapestalmenosah-pay-stahl-MAY-nose
εἰμὶeimiee-MEE
ἔμπροσθενemprosthenAME-proh-sthane
ἐκείνουekeinouake-EE-noo

Cross Reference

John 1:20
And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.

John 1:23
He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaiah.

Malachi 3:1
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the LORD, whom all of you seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom all of you delight in: behold, he shall come, says the LORD of hosts.

John 1:27
He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.

John 1:25
And they asked him, and said unto him, Why baptize you then, if you be not that Christ, nor Elijah, neither that prophet?

Luke 3:4
As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare all of you the way of the Lord, make his paths straight.

Luke 1:76
And you, child, shall be called the prophet of the Highest: for you shall go before the face of the Lord to prepare his ways;

Luke 1:16
And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God.

Mark 1:2
As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before your face, which shall prepare your way before you.

Matthew 3:11
I indeed baptize you with water unto repentance. but he that comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Spirit, and with fire:

Matthew 3:3
For this is he that was spoken of by the prophet Isaiah, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare all of you the way of the Lord, make his paths straight.

Malachi 4:4
Remember all of you the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, with the statutes and judgments.


Tags நான் கிறிஸ்துவல்ல அவருக்கு முன்னாக அனுப்பப்பட்டவன் என்று நான் சொன்னதற்கு நீங்களே சாட்சிகள்
John 3:28 Concordance John 3:28 Interlinear John 3:28 Image