John 20:4
So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the tomb.
Tamil Indian Revised Version
பேதுருவைவிட மற்ற சீடன் வேகமாக ஓடி, முதலில் கல்லறைக்கு வந்து,
Tamil Easy Reading Version
இருவரும் ஓடினாலும், பேதுருவைவிட அடுத்தவன் வேகமாக ஓடிப் போனான். எனவே அந்த சீஷன் முதலில் கல்லறையை அடைந்தான்.
Thiru Viviliam
இருவரும் ஒருமித்து ஓடினர். மற்றச் சீடர் பேதுருவை விட விரைவாக ஓடி முதலில் கல்லறையை அடைந்தார்.
King James Version (KJV)
So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre.
American Standard Version (ASV)
And they ran both together: and the other disciple outran Peter, and came first to the tomb;
Bible in Basic English (BBE)
They went running together, and the other disciple got in front of Peter and came first to the hole in the rock;
Darby English Bible (DBY)
And the two ran together, and the other disciple ran forward faster than Peter, and came first to the tomb,
World English Bible (WEB)
They both ran together. The other disciple outran Peter, and came to the tomb first.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the two were running together, and the other disciple did run forward more quickly than Peter, and came first to the tomb,
யோவான் John 20:4
பேதுருவைப்பார்க்கிலும் மற்றச் சீஷன் துரிதமாய் ஓடி, முந்திக் கல்லறையினிடத்தில் வந்து,
So they ran both together: and the other disciple did outrun Peter, and came first to the sepulchre.
| ἔτρεχον | etrechon | A-tray-hone | |
| δὲ | de | thay | |
| οἱ | hoi | oo | |
| δύο | dyo | THYOO-oh | |
| ὁμοῦ· | homou | oh-MOO | |
| καὶ | kai | kay | |
| ὁ | ho | oh | |
| ἄλλος | allos | AL-lose | |
| μαθητὴς | mathētēs | ma-thay-TASE | |
| προέδραμεν | proedramen | proh-A-thra-mane | |
| τάχιον | tachion | TA-hee-one | |
| τοῦ | tou | too | |
| Πέτρου | petrou | PAY-troo | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane | |
| πρῶτος | prōtos | PROH-tose | |
| εἰς | eis | ees | |
| τὸ | to | toh | |
| μνημεῖον | mnēmeion | m-nay-MEE-one |
Cross Reference
2 Samuel 18:23
But howsoever, said he, let me run. And he said unto him, Run. Then Ahimaaz ran by the way of the plain, and outran Cushi.
Leviticus 13:30
Then the priest shall see the plague: and, behold, if it be in sight deeper than the skin; and there be in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scab, even a leprosy upon the head or beard.
2 Corinthians 8:12
For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man has, and not according to that he has not.
1 Corinthians 9:24
Know all of you not that they which run in a race run all, but one receives the prize? So run, that all of you may obtain.
Tags பேதுருவைப்பார்க்கிலும் மற்றச் சீஷன் துரிதமாய் ஓடி முந்திக் கல்லறையினிடத்தில் வந்து
John 20:4 Concordance John 20:4 Interlinear John 20:4 Image