John 1:43
The day following Jesus would go forth into Galilee, and finds Philip, and says unto him, Follow me.
Tamil Indian Revised Version
மறுநாளிலே இயேசு கலிலேயாவிற்குப் போக விருப்பமாக இருந்து, பிலிப்புவைப் பார்த்து: நீ என் பின்னே வா என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
மறுநாள் இயேசு கலிலேயாவுக்குச் செல்லத் தீர்மானித்தார். இயேசு பிலிப்புவைக் கண்டு “என்னைத் தொடர்ந்து வா” என்றார்.
Thiru Viviliam
மறு நாள் இயேசு கலிலேயாவுக்குச் செல்ல விரும்பினார். அப்போது அவர் பிலிப்பைக் கண்டு, “என்னைப் பின்தொடர்ந்து வா” எனக் கூறினார்.
Other Title
பிலிப்பு, நத்தனியேல் ஆகியோரை அழைத்தல்
King James Version (KJV)
The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, Follow me.
American Standard Version (ASV)
On the morrow he was minded to go forth into Galilee, and he findeth Philip: and Jesus saith unto him, Follow me.
Bible in Basic English (BBE)
The day after this, Jesus had a desire to go into Galilee. He came across Philip and said to him, Come and be my disciple.
Darby English Bible (DBY)
On the morrow he would go forth into Galilee, and Jesus finds Philip, and says to him, Follow me.
World English Bible (WEB)
On the next day, he was determined to go out into Galilee, and he found Philip. Jesus said to him, “Follow me.”
Young’s Literal Translation (YLT)
On the morrow, he willed to go forth to Galilee, and he findeth Philip, and saith to him, `Be following me.’
யோவான் John 1:43
மறுநாளிலே இயேசு கலிலேயாவுக்குப்போக மனதாயிருந்து, பிலிப்புவைக்கண்டு: நீ எனக்குப் பின்சென்று வா என்றார்.
The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him, Follow me.
| Τῇ | tē | tay | |
| ἐπαύριον | epaurion | ape-A-ree-one | |
| ἠθέλησεν | ēthelēsen | ay-THAY-lay-sane | |
| ὁ | ho | oh | |
| Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS | |
| ἐξελθεῖν | exelthein | ayks-ale-THEEN | |
| εἰς | eis | ees | |
| τὴν | tēn | tane | |
| Γαλιλαίαν | galilaian | ga-lee-LAY-an | |
| καὶ | kai | kay | |
| εὑρίσκει | heuriskei | ave-REE-skee | |
| Φίλιππον | philippon | FEEL-eep-pone | |
| καὶ | kai | kay | |
| λέγει | legei | LAY-gee | |
| αὐτῷ | autō | af-TOH | |
| Ἀκολούθει | akolouthei | ah-koh-LOO-thee | |
| μοι | moi | moo |
Cross Reference
John 14:8
Philip says unto him, Lord, show us the Father, and it satisfies us.
Matthew 9:9
And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he says unto him, Follow me. And he arose, and followed him.
Matthew 4:18
And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.
John 12:21
The same came therefore to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus.
John 6:7
Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
John 6:5
When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he says unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?
Matthew 10:3
Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James the son of Alphaeus, and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus;
Isaiah 65:1
I am sought of them that asked not for me; I am found of them that sought me not: I said, Behold me, behold me, unto a nation that was not called by my name.
1 John 4:19
We love him, because he first loved us.
John 1:28
These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.
Luke 19:10
For the Son of man has come to seek and to save that which was lost.
Philippians 3:12
Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.
John 1:35
Again the next day after John stood, and two of his disciples;
Tags மறுநாளிலே இயேசு கலிலேயாவுக்குப்போக மனதாயிருந்து பிலிப்புவைக்கண்டு நீ எனக்குப் பின்சென்று வா என்றார்
John 1:43 Concordance John 1:43 Interlinear John 1:43 Image