John 1:27
He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
Tamil Indian Revised Version
அவர் எனக்குப்பின் வந்தும் என்னைவிட மேன்மையுள்ளவர்; அவருடைய காலணியின் வாரை அவிழ்ப்பதற்குக்கூட நான் தகுதியானவன் இல்லை என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
அந்த ஒருவர்தான் எனக்குப் பின்னால் வருகிறவர். அவரது செருப்பின் வாரை அவிழ்க்கக்கூட தகுதியற்றவன் நான்” என்று யோவான் பதிலுரைத்தான்.
Thiru Viviliam
அவர் எனக்குப்பின் வருபவர்; அவருடைய மிதியடிவாரை அவிழ்க்கக்கூட எனக்குத் தகுதியில்லை” என்றார்.
King James Version (KJV)
He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe’s latchet I am not worthy to unloose.
American Standard Version (ASV)
`even’ he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.
Bible in Basic English (BBE)
It is he who is coming after me; I am not good enough to undo his shoes.
Darby English Bible (DBY)
he who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to unloose.
World English Bible (WEB)
He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I’m not worthy to loosen.”
Young’s Literal Translation (YLT)
of whom I am not worthy that I may loose the cord of his sandal.’
யோவான் John 1:27
அவர் எனக்குப் பின்வந்தும் என்னிலும் மேன்மையுள்ளவர்; அவருடைய பாதரட்சையின் வாரை அவிழ்ப்பதற்கும் நான் பாத்திரனல்ல என்றான்.
He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
| αὐτός | autos | af-TOSE | |
| ἐστιν | estin | ay-steen | |
| ὁ | ho | oh | |
| ὀπίσω | opisō | oh-PEE-soh | |
| μου | mou | moo | |
| ἐρχόμενος | erchomenos | are-HOH-may-nose | |
| ὃς | hos | ose | |
| ἔμπροσθέν | emprosthen | AME-proh-STHANE | |
| μου | mou | moo | |
| γέγονεν· | gegonen | GAY-goh-nane | |
| οὗ | hou | oo | |
| ἐγὼ | egō | ay-GOH | |
| οὐκ | ouk | ook | |
| εἰμὶ | eimi | ee-MEE | |
| ἄξιος | axios | AH-ksee-ose | |
| ἵνα | hina | EE-na | |
| λύσω | lysō | LYOO-soh | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| τὸν | ton | tone | |
| ἱμάντα | himanta | ee-MAHN-ta | |
| τοῦ | tou | too | |
| ὑποδήματος | hypodēmatos | yoo-poh-THAY-ma-tose |
Cross Reference
John 1:30
This is he of whom I said, After me comes a man which is preferred before me: for he was before me.
Matthew 3:11
I indeed baptize you with water unto repentance. but he that comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Spirit, and with fire:
John 1:15
John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spoke, He that comes after me is preferred before me: for he was before me.
Mark 1:7
And preached, saying, There comes one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
Luke 3:16
John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I comes, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire:
Acts 19:4
Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
Tags அவர் எனக்குப் பின்வந்தும் என்னிலும் மேன்மையுள்ளவர் அவருடைய பாதரட்சையின் வாரை அவிழ்ப்பதற்கும் நான் பாத்திரனல்ல என்றான்
John 1:27 Concordance John 1:27 Interlinear John 1:27 Image