Hebrews 7:11
If therefore perfection were by the Levitical priesthood, (for under it the people received the law,) what further need was there that another priest should rise after the order of Melchisedec, and not be called after the order of Aaron?
Tamil Indian Revised Version
அல்லாமலும், இஸ்ரவேல் மக்கள் லேவி கோத்திர ஆசாரிய முறைமைக்கு உட்பட்டிருந்துதான் நியாயப்பிரமாணத்தைப் பெற்றார்கள்; அந்த ஆசாரியமுறைமையினாலே பூரணப்படுதல் உண்டாயிருக்குமானால், ஆரோனுடைய முறைமையின்படி அழைக்கப்படாமல், மெல்கிசேதேக்குடைய முறைமையின்படி அழைக்கப்பட்ட வேறொரு ஆசாரியர் எழும்பவேண்டியது என்ன?
Tamil Easy Reading Version
லேவி பரம்பரை ஆசாரிய முறைமைகளை அடிப்படையாய்க் கொண்ட சட்டத்தை இஸ்ரவேல் மக்கள் பெற்றார்கள். ஆனால் இம்முறைமையினால் மக்கள் ஆன்மீக முதிர்ச்சியை அடைய முடியவில்லை, ஆரோனைப் போல அல்லாமல் மெல்கிசேதேக் போன்ற வேறொரு ஆசாரியன் அவசியமானார்.
Thiru Viviliam
லேவியரின் குருத்துவமுறை வழியே இஸ்ரயேல் மக்கள் சட்டத்தைப் பெற்றவர்கள். அதன் வழியாக அவர்கள் நிறைவு அடையக்கூடுமாயின், ஆரோனின் முறையிலன்றி மெல்கிசதேக்கின் முறையில் வேறொரு குருவை ஏற்படுத்த வேண்டிய தேவை என்ன?
King James Version (KJV)
If therefore perfection were by the Levitical priesthood, (for under it the people received the law,) what further need was there that another priest should rise after the order of Melchisedec, and not be called after the order of Aaron?
American Standard Version (ASV)
Now if there was perfection through the Levitical priesthood (for under it hath the people received the law), what further need `was there’ that another priest should arise after the order of Melchizedek, and not be reckoned after the order of Aaron?
Bible in Basic English (BBE)
Now if it was possible for things to be made complete through the priests of the house of Levi (for the law was given to the people in connection with them), what need was there for another priest who was of the order of Melchizedek and not of the order of Aaron?
Darby English Bible (DBY)
If indeed then perfection were by the Levitical priesthood, for the people had their law given to them in connexion with *it*, what need [was there] still that a different priest should arise according to the order of Melchisedec, and not be named after the order of Aaron?
World English Bible (WEB)
Now if there was perfection through the Levitical priesthood (for under it the people have received the law), what further need was there for another priest to arise after the order of Melchizedek, and not be called after the order of Aaron?
Young’s Literal Translation (YLT)
If indeed, then, perfection were through the Levitical priesthood — for the people under it had received law — what further need, according to the order of Melchisedek, for another priest to arise, and not to be called according to the order of Aaron?
எபிரெயர் Hebrews 7:11
அல்லாமலும், இஸ்ரவேல், தங்கள் லேவிகோத்திர ஆசாரிய முறைமைக்குட்பட்டிருந்தல்லவோ நியாயப்பிரமாணத்தைப் பெற்றார்கள்; அந்த ஆசாரிய முறைமையினாலே பூரணப்படுதல் உண்டாயிருக்குமானால், ஆரோனுடைய முறைமையின்படி அழைக்கப்படாமல், மெல்கிசேதேக்கினுடைய, முறைமையின்படி அழைக்கப்பட்ட வேறொரு ஆசாரியர் எழும்பவேண்டுவதென்ன?
If therefore perfection were by the Levitical priesthood, (for under it the people received the law,) what further need was there that another priest should rise after the order of Melchisedec, and not be called after the order of Aaron?
| Εἰ | ei | ee | |
| μὲν | men | mane | |
| οὖν | oun | oon | |
| τελείωσις | teleiōsis | tay-LEE-oh-sees | |
| διὰ | dia | thee-AH | |
| τῆς | tēs | tase | |
| Λευιτικῆς | leuitikēs | lave-ee-tee-KASE | |
| ἱερωσύνης | hierōsynēs | ee-ay-roh-SYOO-nase | |
| ἦν | ēn | ane | |
| ὁ | ho | oh | |
| λαὸς | laos | la-OSE | |
| γὰρ | gar | gahr | |
| ἐπ' | ep | ape | |
| αὐτῇ | autē | af-TAY | |
| νενομοθέτητο, | nenomothetēto | nay-noh-moh-THAY-tay-toh | |
| τίς | tis | tees | |
| ἔτι | eti | A-tee | |
| χρεία | chreia | HREE-ah | |
| κατὰ | kata | ka-TA | |
| τὴν | tēn | tane | |
| τάξιν | taxin | TA-kseen | |
| Μελχισέδεκ | melchisedek | male-hee-SAY-thake | |
| ἕτερον | heteron | AY-tay-rone | |
| ἀνίστασθαι | anistasthai | ah-NEE-sta-sthay | |
| ἱερέα | hierea | ee-ay-RAY-ah | |
| καὶ | kai | kay | |
| οὐ | ou | oo | |
| κατὰ | kata | ka-TA | |
| τὴν | tēn | tane | |
| τάξιν | taxin | TA-kseen | |
| Ἀαρὼν | aarōn | ah-ah-RONE | |
| λέγεσθαι | legesthai | LAY-gay-sthay |
Cross Reference
Hebrews 8:7
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.
Hebrews 7:17
For he testifies, You are a priest for ever after the order of Melchisedec.
Hebrews 5:6
As he says also in another place, You are a priest for ever after the order of Melchisedec.
Galatians 2:21
I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain.
Hebrews 10:1
For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
Hebrews 8:10
For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
Hebrews 7:21
(For those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, The Lord swore and will not repent, You are a priest for ever after the order of Melchisedec:)
Hebrews 7:15
And it is yet far more evident: for that after the embodiment of Melchisedec there arises another priest,
Hebrews 6:20
Where the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.
Hebrews 5:10
Called of God an high priest after the order of Melchisedec.
Colossians 2:10
And all of you are complete in him, which is the head of all principality and power:
Galatians 4:9
But now, after that all of you have known God, or rather are known of God, how turn all of you again to the weak and beggarly elements, unto which all of you desire again to be in bondage?
Galatians 4:3
Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:
Tags அல்லாமலும் இஸ்ரவேல் தங்கள் லேவிகோத்திர ஆசாரிய முறைமைக்குட்பட்டிருந்தல்லவோ நியாயப்பிரமாணத்தைப் பெற்றார்கள் அந்த ஆசாரிய முறைமையினாலே பூரணப்படுதல் உண்டாயிருக்குமானால் ஆரோனுடைய முறைமையின்படி அழைக்கப்படாமல் மெல்கிசேதேக்கினுடைய முறைமையின்படி அழைக்கப்பட்ட வேறொரு ஆசாரியர் எழும்பவேண்டுவதென்ன
Hebrews 7:11 Concordance Hebrews 7:11 Interlinear Hebrews 7:11 Image