Hebrews 11:28
Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.
Tamil Indian Revised Version
விசுவாசத்தினாலே, தலைப்பிள்ளைகளைக் கொல்லுகிறவன் இஸ்ரவேலரைத் தொடாமல் இருக்க, அவன் பஸ்காவையும் இரத்தம் பூசுதலாகிய நியமத்தையும் ஆசரித்தான்.
Tamil Easy Reading Version
அவன் பஸ்காவைத் தயார் செய்தான். கதவின் மீது இரத்தத்தைப் பூசினான். யூதமக்களின் முதல் ஆண் குழந்தையை மரண தூதன் கொல்லாதபடிக்கு இதைச் செய்தான். மோசே இதனை விசுவாசத்தோடு செய்தான்.
Thiru Viviliam
அவர் பாஸ்காவைக் கொண்டாடியதும் தலைப்பேறானவர்களை அழிக்க வந்தவன் இஸ்ரயேலரைத் தீண்டாதபடி இரத்தத்தைத் தெளித்ததும் நம்பிக்கையினால்தான்.⒫
King James Version (KJV)
Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.
American Standard Version (ASV)
By faith he kept the passover, and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn should not touch them.
Bible in Basic English (BBE)
By faith he kept the Passover, and put the sign of the blood on the houses, so that the angel of destruction might not put their oldest sons to death.
Darby English Bible (DBY)
By faith he celebrated the passover and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn might not touch them.
World English Bible (WEB)
By faith, he kept the Passover, and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn should not touch them.
Young’s Literal Translation (YLT)
by faith he kept the passover, and the sprinkling of the blood, that He who is destroying the first-born might not touch them.
எபிரெயர் Hebrews 11:28
விசுவாசத்தினாலே, முதற்பேறானவைகளைச் சங்கரிக்கிறவன் இஸ்ரவேலரைத் தொடாதபடிக்கு, அவன் பஸ்காவையும் இரத்தம் பூசுதலாகிய நியமத்தையும் ஆசரித்தான்.
Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.
| Πίστει | pistei | PEE-stee | |
| πεποίηκεν | pepoiēken | pay-POO-ay-kane | |
| τὸ | to | toh | |
| πάσχα | pascha | PA-ska | |
| καὶ | kai | kay | |
| τὴν | tēn | tane | |
| πρόσχυσιν | proschysin | PROSE-hyoo-seen | |
| τοῦ | tou | too | |
| αἵματος | haimatos | AY-ma-tose | |
| ἵνα | hina | EE-na | |
| μὴ | mē | may | |
| ὁ | ho | oh | |
| ὀλοθρεύων | olothreuōn | oh-loh-THRAVE-one | |
| τὰ | ta | ta | |
| πρωτότοκα | prōtotoka | proh-TOH-toh-ka | |
| θίγῃ | thigē | THEE-gay | |
| αὐτῶν | autōn | af-TONE |
Cross Reference
Exodus 12:21
Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.
Exodus 12:3
Speak all of you unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for an house:
Hebrews 9:19
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
Hebrews 12:24
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaks better things that that of Abel.
1 Peter 1:2
Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.
Tags விசுவாசத்தினாலே முதற்பேறானவைகளைச் சங்கரிக்கிறவன் இஸ்ரவேலரைத் தொடாதபடிக்கு அவன் பஸ்காவையும் இரத்தம் பூசுதலாகிய நியமத்தையும் ஆசரித்தான்
Hebrews 11:28 Concordance Hebrews 11:28 Interlinear Hebrews 11:28 Image