Exodus 32:1
And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.
Tamil Indian Revised Version
மோசே மலையிலிருந்து இறங்கிவரத் தாமதிக்கிறதை மக்கள் கண்டபோது, அவர்கள் ஆரோனிடம் கூட்டம்கூடி. அவனை நோக்கி: எகிப்துதேசத்திலிருந்து எங்களை அழைத்துக்கொண்டு வந்த அந்த மோசேக்கு என்ன நடந்ததோ அறியோம்; ஆதலால் நீர் எழுந்து எங்களுக்கு முன்னேசெல்லும் தெய்வங்களை எங்களுக்காக உண்டாக்கும் என்றார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
மோசே மலையிலிருந்து இறங்கிவர மிகுந்த தாமதமானதை ஜனங்கள் உணர்ந்தனர். அவர்கள் ஆரோனைச் சூழ்ந்து, அவனை நோக்கி, “பாரும், மோசே எங்களை எகிப்து தேசத்திலிருந்து வெளியே வழி நடத்தி வந்தான். இப்போது அவனுக்கு என்ன நேர்ந்தது என்று தெரியவில்லை. ஆகவே எங்களுக்கு முன்பாகச் சென்று வழி நடத்துவதற்குச் சில தேவர்களை உருவாக்கும்” என்றனர்.
Thiru Viviliam
மோசே மலையினின்று இறங்கிவரத் தாமதித்ததைக் கண்ட மக்கள் ஆரோனைச் சுற்றிக் கூட்டம் கூடி அவரை நோக்கி, “எகிப்து நாட்டினின்று எங்களை நடத்தி வந்த அந்த ஆள் மோசேக்கு என்ன ஆயிற்றோ தெரியவில்லை. நீர் முன்வந்து எங்களை வழிநடத்தும் தெய்வங்களை எங்களுக்கு உருவாக்கிக்கொடும்” என்றனர்.
Title
பொன் கன்றுக்குட்டி
Other Title
பொற்கன்று§(எண் 9:6-29)
King James Version (KJV)
And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
American Standard Version (ASV)
And when the people saw that Moses delayed to come down from the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.
Bible in Basic English (BBE)
And when the people saw that Moses was a long time coming down from the mountain, they all came to Aaron and said to him, Come, make us a god to go before us: as for this Moses, who took us up out of the land of Egypt, we have no idea what has become of him.
Darby English Bible (DBY)
And when the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people collected together to Aaron, and said to him, Up, make us a god, who will go before us; for this Moses, the man that has brought us up out of the land of Egypt, — we do not know what is become of him!
Webster’s Bible (WBT)
And when the people saw that Moses delayed to come down from the mount, the people assembled themselves to Aaron, and said to him, Arise, make us gods which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us out of the land of Egypt, we know not what is become of him.
World English Bible (WEB)
When the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people gathered themselves together to Aaron, and said to him, “Come, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don’t know what has become of him.”
Young’s Literal Translation (YLT)
And the people see that Moses is delaying to come down from the mount, and the people assemble against Aaron, and say unto him, `Rise, make for us gods who go before us, for this Moses — the man who brought us up out of the land of Egypt — we have not known what hath happened to him.’
யாத்திராகமம் Exodus 32:1
மோசே மலையிலிருந்து இறங்கிவரத் தாமதிக்கிறதை ஜனங்கள் கண்டபோது, அவர்கள் ஆரோனிடத்தில் கூட்டங்கூடி, அவனை நோக்கி: எகிப்து தேசத்திலிருந்து எங்களை அழைத்துக் கொண்டுவந்த அந்த மோசேக்கு என்ன சம்பவித்ததோ அறியோம்; ஆதலால் நீர் எழுந்து, எங்களுக்கு முன்செல்லும் தெய்வங்களை எங்களுக்காக உண்டுபண்ணும் என்றார்கள்.
And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
| וַיַּ֣רְא | wayyar | va-YAHR | |
| הָעָ֔ם | hāʿām | ha-AM | |
| כִּֽי | kî | kee | |
| בֹשֵׁ֥שׁ | bōšēš | voh-SHAYSH | |
| מֹשֶׁ֖ה | mōše | moh-SHEH | |
| לָרֶ֣דֶת | lāredet | la-REH-det | |
| מִן | min | meen | |
| הָהָ֑ר | hāhār | ha-HAHR | |
| וַיִּקָּהֵ֨ל | wayyiqqāhēl | va-yee-ka-HALE | |
| הָעָ֜ם | hāʿām | ha-AM | |
| עַֽל | ʿal | al | |
| אַהֲרֹ֗ן | ʾahărōn | ah-huh-RONE | |
| וַיֹּֽאמְר֤וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO | |
| אֵלָיו֙ | ʾēlāyw | ay-lav | |
| ק֣וּם׀ | qûm | koom | |
| עֲשֵׂה | ʿăśē | uh-SAY | |
| לָ֣נוּ | lānû | LA-noo | |
| אֱלֹהִ֗ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM | |
| אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| יֵֽלְכוּ֙ | yēlĕkû | yay-leh-HOO | |
| לְפָנֵ֔ינוּ | lĕpānênû | leh-fa-NAY-noo | |
| כִּי | kî | kee | |
| זֶ֣ה׀ | ze | zeh | |
| מֹשֶׁ֣ה | mōše | moh-SHEH | |
| הָאִ֗ישׁ | hāʾîš | ha-EESH | |
| אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| הֶֽעֱלָ֙נוּ֙ | heʿĕlānû | heh-ay-LA-NOO | |
| מֵאֶ֣רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets | |
| מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem | |
| לֹ֥א | lōʾ | loh | |
| יָדַ֖עְנוּ | yādaʿnû | ya-DA-noo | |
| מֶה | me | meh | |
| הָ֥יָה | hāyâ | HA-ya | |
| לֽוֹ׃ | lô | loh |
Cross Reference
Acts 7:40
Saying unto Aaron, Make us gods to go before us: for as for this Moses, which brought us out of the land of Egypt, we know not what is become of him.
Exodus 24:18
And Moses went into the midst of the cloud, and got him up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights.
2 Peter 3:4
And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
Deuteronomy 9:9
When I was gone up into the mount to receive the tables of stone, even the tables of the covenant which the LORD made with you, then I abode in the mount forty days and forty nights, I neither did eat bread nor drink water:
Exodus 13:21
And the LORD went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; to go by day and night:
Exodus 14:11
And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? wherefore have you dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt?
Exodus 32:7
And the LORD said unto Moses, Go, get you down; for your people, which you brought out of the land of Egypt, have corrupted themselves:
Acts 19:26
Moreover all of you see and hear, that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul has persuaded and turned away much people, saying that they be no gods, which are made with hands:
Acts 17:29
Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by are and man's device.
Micah 6:4
For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of servants; and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
Hosea 12:13
And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
Joshua 7:13
Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against tomorrow: for thus says the LORD God of Israel, There is an accursed thing in the midst of you, O Israel: you can not stand before yours enemies, until all of you take away the accursed thing from among you.
Deuteronomy 9:11
And it came to pass at the end of forty days and forty nights, that the LORD gave me the two tables of stone, even the tables of the covenant.
Deuteronomy 4:15
Take all of you therefore good heed unto yourselves; for all of you saw no manner of embodiment on the day that the LORD spoke unto you in Horeb out of the midst of the fire:
Genesis 19:14
And Lot went out, and spoke unto his sons in law, which married his daughters, and said, Up, get you out of this place; for the LORD will destroy this city. But he seemed as one that mocked unto his sons in law.
Genesis 21:26
And Abimelech said, I know not who has done this thing; neither did you tell me, neither yet heard I of it, but to day.
Genesis 39:8
But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master knows not what is with me in the house, and he has committed all that he has to my hand;
Genesis 44:4
And when they were gone out of the city, and not yet far off, Joseph said unto his steward, Up, follow after the men; and when you do overtake them, say unto them, Wherefore have all of you rewarded evil for good?
Genesis 44:15
And Joseph said unto them, What deed is this that all of you have done? know all of you not that such a man as I can certainly divine?
Exodus 16:3
And the children of Israel said unto them, Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full; for all of you have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.
Exodus 20:3
You shall have no other gods before me.
Exodus 32:11
And Moses besought the LORD his God, and said, LORD, why does your wrath wax hot against your people, which you have brought forth out of the land of Egypt with great power, and with a mighty hand?
Exodus 33:3
Unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of you; for you are a stubborn people: lest I consume you in the way.
Exodus 33:14
And he said, My presence shall go with you, and I will give you rest.
Matthew 24:48
But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delays his coming;
Matthew 24:43
But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.
Tags மோசே மலையிலிருந்து இறங்கிவரத் தாமதிக்கிறதை ஜனங்கள் கண்டபோது அவர்கள் ஆரோனிடத்தில் கூட்டங்கூடி அவனை நோக்கி எகிப்து தேசத்திலிருந்து எங்களை அழைத்துக் கொண்டுவந்த அந்த மோசேக்கு என்ன சம்பவித்ததோ அறியோம் ஆதலால் நீர் எழுந்து எங்களுக்கு முன்செல்லும் தெய்வங்களை எங்களுக்காக உண்டுபண்ணும் என்றார்கள்
Exodus 32:1 Concordance Exodus 32:1 Interlinear Exodus 32:1 Image