Daniel 9:10
Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.
Tamil Indian Revised Version
ஆனாலும் எங்கள் தேவனாகிய ஆண்டவரிடத்தில் இரக்கங்களும் மன்னிப்புகளும் உண்டு.
Tamil Easy Reading Version
நாங்கள் எங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு அடிபணியவில்லை. கர்த்தர் தமது ஊழியர்களாகிய தீர்க்கதரிசிகளை அனுப்பி எங்களுக்குச் சட்டங்களைக் கொடுத்தார். ஆனால் நாங்கள் அவற்றுக்குக் கீழ்ப்படியவில்லை.
Thiru Viviliam
எங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவர் தம் ஊழியர்களான இறைவாக்கினர் மூலம் தம் திருச்சட்டங்களை அளித்து அவற்றின் வழியில் நடக்குமாறு பணித்தார்.
King James Version (KJV)
Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.
American Standard Version (ASV)
neither have we obeyed the voice of Jehovah our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.
Bible in Basic English (BBE)
And have not given ear to the voice of the Lord our God to go in the way of his laws which he put before us by the mouth of his servants the prophets.
Darby English Bible (DBY)
and we have not hearkened unto the voice of Jehovah our God, to walk in his laws, which he set before us through his servants the prophets.
World English Bible (WEB)
neither have we obeyed the voice of Yahweh our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.
Young’s Literal Translation (YLT)
and have not hearkened to the voice of Jehovah our God, to walk in His laws, that He hath set before us by the hand of His servants the prophets;
தானியேல் Daniel 9:10
ஆனாலும் எங்கள் தேவனாகிய ஆண்டவரிடத்தில் இரக்கங்களும் மன்னிப்புகளும் உண்டு.
Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.
| וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| שָׁמַ֔עְנוּ | šāmaʿnû | sha-MA-noo | |
| בְּק֖וֹל | bĕqôl | beh-KOLE | |
| יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אֱלֹהֵ֑ינוּ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-noo | |
| לָלֶ֤כֶת | lāleket | la-LEH-het | |
| בְּתֽוֹרֹתָיו֙ | bĕtôrōtāyw | beh-TOH-roh-tav | |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| נָתַ֣ן | nātan | na-TAHN | |
| לְפָנֵ֔ינוּ | lĕpānênû | leh-fa-NAY-noo | |
| בְּיַ֖ד | bĕyad | beh-YAHD | |
| עֲבָדָ֥יו | ʿăbādāyw | uh-va-DAV | |
| הַנְּבִיאִֽים׃ | hannĕbîʾîm | ha-neh-vee-EEM |
Cross Reference
2 Kings 18:12
Because they obeyed not the voice of the LORD their God, but transgressed his covenant, and all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not hear them, nor do them.
Daniel 9:6
Neither have we hearkened unto your servants the prophets, which spoke in your name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
2 Kings 17:13
Yet the LORD testified against Israel, and against Judah, by all the prophets, and by all the seers, saying, Turn all of you from your evil ways, and keep my commandments and my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.
Ezra 9:10
And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken your commandments,
Nehemiah 9:13
You came down also upon mount Sinai, and spoke with them from heaven, and gave them right judgments, and true laws, good statutes and commandments:
Hebrews 1:1
God, who at several times and in divers manners spoke in time past unto the fathers by the prophets,
Tags ஆனாலும் எங்கள் தேவனாகிய ஆண்டவரிடத்தில் இரக்கங்களும் மன்னிப்புகளும் உண்டு
Daniel 9:10 Concordance Daniel 9:10 Interlinear Daniel 9:10 Image