Daniel 5:13
Then was Daniel brought in before the king. And the king spoke and said unto Daniel, Are you that Daniel, which are of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Jewry?
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது தானியேல் ராஜாவின்முன் உள்ளே அழைத்துவரப்பட்டான்; ராஜா தானியேலைப் பார்த்து: நீ என் தகப்பனாகிய ராஜா யூதாவிலிருந்து சிறைபிடித்துவந்த யூதர்களில் ஒருவனாகிய தானியேல் அல்லவா?
Tamil Easy Reading Version
எனவே அவர்கள் தானியேலை அரசனிடம் அழைத்துவந்தனர். அரசன் தானியேலிடம் உனது பெயர் தானியேல்தானா? யூதாவிலிருந்து என் தந்தையால் சிறை பிடிக்கப்பட்டு கொண்டுவரப்பட்டவர்களில் நீ ஒருவனா?
Thiru Viviliam
அவ்வாறே அரசன் முன்னிலைக்குத் தானியேல் அழைத்து வரப்பட்டார். அரசன் அவரைப்பார்த்து, “என் தந்தையாகிய அரசன் யூதாவிலிருந்து சிறைப் பிடித்துவந்தவர்களுள் ஒருவனாகிய தானியேல் என்பவன் நீதானே?
King James Version (KJV)
Then was Daniel brought in before the king. And the king spake and said unto Daniel, Art thou that Daniel, which art of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Jewry?
American Standard Version (ASV)
Then was Daniel brought in before the king. The king spake and said unto Daniel, Art thou that Daniel, who art of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judah?
Bible in Basic English (BBE)
Then they took Daniel in before the king; the king made answer and said to Daniel, So you are that Daniel, of the prisoners of Judah, whom my father took out of Judah.
Darby English Bible (DBY)
Then was Daniel brought in before the king. The king spoke and said unto Daniel, Art thou that Daniel, of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judah?
World English Bible (WEB)
Then was Daniel brought in before the king. The king spoke and said to Daniel, Are you that Daniel, who are of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judah?
Young’s Literal Translation (YLT)
Then Daniel hath been caused to come up before the king; answered hath the king, and said to Daniel, `Thou art that Daniel who `art’ of the sons of the Removed of Judah, whom the king my father brought in out of Judah?
தானியேல் Daniel 5:13
அப்பொழுது தானியேல் ராஜாவின்முன் உள்ளே அழைத்துவந்துவிடப்பட்டான்; ராஜா தானியேலைப் பார்த்து: நீ என் பிதாவாகிய ராஜா யூதாவிலிருந்து சிறைபிடித்துவந்த யூதரில் ஒருவனாகிய தானியேல் அல்லவா?
Then was Daniel brought in before the king. And the king spake and said unto Daniel, Art thou that Daniel, which art of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Jewry?
| בֵּאדַ֙יִן֙ | bēʾdayin | bay-DA-YEEN | |
| דָּֽנִיֵּ֔אל | dāniyyēl | da-nee-YALE | |
| הֻעַ֖ל | huʿal | hoo-AL | |
| קֳדָ֣ם | qŏdām | koh-DAHM | |
| מַלְכָּ֑א | malkāʾ | mahl-KA | |
| עָנֵ֨ה | ʿānē | ah-NAY | |
| מַלְכָּ֜א | malkāʾ | mahl-KA | |
| וְאָמַ֣ר | wĕʾāmar | veh-ah-MAHR | |
| לְדָנִיֵּ֗אל | lĕdāniyyēl | leh-da-nee-YALE | |
| אַנְתְּה | ʾantĕ | an-TEH | |
| ה֤וּא | hûʾ | hoo | |
| דָנִיֵּאל֙ | dāniyyēl | da-nee-YALE | |
| דִּֽי | dî | dee | |
| מִן | min | meen | |
| בְּנֵ֤י | bĕnê | beh-NAY | |
| גָלוּתָא֙ | gālûtāʾ | ɡa-loo-TA | |
| דִּ֣י | dî | dee | |
| יְה֔וּד | yĕhûd | yeh-HOOD | |
| דִּ֥י | dî | dee | |
| הַיְתִ֛י | haytî | hai-TEE | |
| מַלְכָּ֥א | malkāʾ | mahl-KA | |
| אַ֖בִי | ʾabî | AH-vee | |
| מִן | min | meen | |
| יְהֽוּד׃ | yĕhûd | yeh-HOOD |
Cross Reference
Daniel 6:13
Then answered they and said before the king, That Daniel, which is of the children of the captivity of Judah, regards not you, O king, nor the decree that you have signed, but makes his petition three times a day.
Daniel 5:11
There is a man in your kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of your father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar your father, the king, I say, your father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, and soothsayers;
Daniel 2:25
Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known unto the king the interpretation.
Ezra 6:19
And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth day of the first month.
Ezra 6:16
And the children of Israel, the priests, and the Levites, and the rest of the children of the captivity, kept the dedication of this house of God with joy.
Ezra 4:1
Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity built the temple unto the LORD God of Israel;
John 7:3
His brethren therefore said unto him, Depart behind, and go into Judaea, that your disciples also may see the works that you do.
John 7:1
After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him.
Daniel 8:27
And I Daniel fainted, and was sick certain days; afterward I rose up, and did the king's business; and I was astonished at the vision, but none understood it.
Daniel 8:1
In the third year of the reign of king Belshazzar a vision appeared unto me, even unto me Daniel, after that which appeared unto me at the first.
Daniel 5:18
O you king, the most high God gave Nebuchadnezzar your father a kingdom, and majesty, and glory, and honour:
Daniel 5:2
Belshazzar, while he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein.
Daniel 2:48
Then the king made Daniel a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon.
Daniel 1:21
And Daniel continued even unto the first year of king Cyrus.
Ezra 10:16
And the children of the captivity did so. And Ezra the priest, with certain chief of the fathers, after the house of their fathers, and all of them by their names, were separated, and sat down in the first day of the tenth month to examine the matter.
Ezra 10:7
And they made proclamation throughout Judah and Jerusalem unto all the children of the captivity, that they should gather themselves together unto Jerusalem;
Tags அப்பொழுது தானியேல் ராஜாவின்முன் உள்ளே அழைத்துவந்துவிடப்பட்டான் ராஜா தானியேலைப் பார்த்து நீ என் பிதாவாகிய ராஜா யூதாவிலிருந்து சிறைபிடித்துவந்த யூதரில் ஒருவனாகிய தானியேல் அல்லவா
Daniel 5:13 Concordance Daniel 5:13 Interlinear Daniel 5:13 Image