Full Screen தமிழ் ?
 

Daniel 4:31

English English Bible Daniel Daniel 4 Daniel 4:31

Daniel 4:31
While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken; The kingdom is departed from you.

Tamil Indian Revised Version
இந்த வார்த்தை ராஜாவின் வாயில் இருக்கும்போதே, வானத்திலிருந்து ஒரு சத்தம் உண்டாகி: ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சாரே, ஆட்சி உன்னைவிட்டு நீங்கியது.

Tamil Easy Reading Version
இந்த வார்த்தைகள் அரசனின் வாயில் இருக்கும்போதே பரலோகத்திலிருந்து ஒரு சத்தம் உண்டானது. அச்சத்தம் சொன்னது: “அரசனான நேபுகாத்நேச்சாரே, இவையெல்லாம் உனக்கு நிகழும். உன்னிடமிருந்து அரசன் என்னும் அதிகாரம் எடுத்துக் கொள்ளப்படும்.

Thiru Viviliam
இந்தச் சொற்களை அரசன் சொல்லி முடிக்கும் முன்பே, வானத்திலிருந்து ஒரு குரலொலிகேட்டது: “நெபுகத்னேசர் அரசனே! உனக்கே இந்தச் சொல்! உன்னுடைய அரசு உன்னிடமிருந்து அகன்று விட்டது.

Daniel 4:30Daniel 4Daniel 4:32

King James Version (KJV)
While the word was in the king’s mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken; The kingdom is departed from thee.

American Standard Version (ASV)
While the word was in the king’s mouth, there fell a voice from heaven, `saying’, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken: The kingdom is departed from thee:

Bible in Basic English (BBE)
While the word was still in the king’s mouth, a voice came down from heaven, saying, O King Nebuchadnezzar, to you it is said: The kingdom has gone from you:

Darby English Bible (DBY)
While the word was in the king’s mouth, there fell a voice from the heavens: King Nebuchadnezzar, to thee it is spoken: The kingdom is departed from thee;

World English Bible (WEB)
While the word was in the king’s mouth, there fell a voice from the sky, [saying], O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken: The kingdom is departed from you:

Young’s Literal Translation (YLT)
`While the word is `in’ the king’s mouth a voice from the heavens hath fallen: To thee they are saying: O Nebuchadnezzar the king, the kingdom hath passed from thee,

தானியேல் Daniel 4:31
இந்த வார்த்ததை ராஜாவின் வாயில் இருக்கும்போதே வானத்திலிருந்து ஒரு சத்தம் உண்டாகி: ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சாரே, ராஜ்யபாரம் உன்னைவிட்டு நீங்கிற்று.
While the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, O king Nebuchadnezzar, to thee it is spoken; The kingdom is departed from thee.

ע֗וֹדʿôdode
מִלְּתָא֙millĕtāʾmee-leh-TA
בְּפֻ֣םbĕpumbeh-FOOM
מַלְכָּ֔אmalkāʾmahl-KA
קָ֖לqālkahl
מִןminmeen
שְׁמַיָּ֣אšĕmayyāʾsheh-ma-YA
נְפַ֑לnĕpalneh-FAHL
לָ֤ךְlāklahk
אָֽמְרִין֙ʾāmĕrînah-meh-REEN
נְבוּכַדְנֶצַּ֣רnĕbûkadneṣṣarneh-voo-hahd-neh-TSAHR
מַלְכָּ֔אmalkāʾmahl-KA
מַלְכוּתָ֖הmalkûtâmahl-hoo-TA
עֲדָ֥תʿădātuh-DAHT
מִנָּֽךְ׃minnākmee-NAHK

Cross Reference

Luke 12:20
But God said unto him, You fool, this night your soul shall be required of you: then whose shall those things be, which you have provided?

Revelation 16:7
And I heard another out of the altar say, Even so, Lord God Almighty, true and righteous are your judgments.

Acts 9:3
And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:

Matthew 3:17
And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

1 Thessalonians 5:3
For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction comes upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.

Acts 12:22
And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man.

John 12:28
Father, glorify your name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.

Daniel 5:28
PERES; Your kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.

Daniel 5:4
They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.

Daniel 4:34
And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that lives for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation:

Daniel 4:24
This is the interpretation, O king, and this is the decree of the most High, which has come upon my lord the king:

Job 20:23
When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating.

1 Samuel 15:23
For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as iniquity and idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, he has also rejected you from being king.

1 Samuel 13:14
But now your kingdom shall not continue: the LORD has sought him a man after his own heart, and the LORD has commanded him to be captain over his people, because you have not kept that which the LORD commanded you.

Exodus 15:9
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my lust shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.


Tags இந்த வார்த்ததை ராஜாவின் வாயில் இருக்கும்போதே வானத்திலிருந்து ஒரு சத்தம் உண்டாகி ராஜாவாகிய நேபுகாத்நேச்சாரே ராஜ்யபாரம் உன்னைவிட்டு நீங்கிற்று
Daniel 4:31 Concordance Daniel 4:31 Interlinear Daniel 4:31 Image