Full Screen தமிழ் ?
 

Daniel 3:29

English English Bible Daniel Daniel 3 Daniel 3:29

Daniel 3:29
Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort.

Tamil Indian Revised Version
ஆதலால் சாத்ராக், மேஷாக், ஆபேத்நேகோ என்பவர்களுடைய தேவனுக்கு விரோதமாகத் தூஷணவார்த்தையைச் சொல்லுகிற எந்த மக்களும், எந்த தேசத்தானும், எந்த மொழி பேசுகிறவனும் துண்டித்துப்போடப்படுவான்; அவன் வீடு எருக்களமாக்கப்படும் என்று என்னாலே தீர்மானிக்கப்படுகிறது; இவ்விதமாக காப்பாற்றக்கூடிய தேவன் வேறொருவரும் இல்லையென்றான்.

Tamil Easy Reading Version
எனவே, நான் இப்போது இந்தச் சட்டத்தை ஏற்படுத்துகிறேன். எந்த தேசத்தினராகவும், மொழியினராகவும் உள்ள என் ஜனங்கள் சாத்ராக், மேஷாக், ஆபேத்நேகோ ஆகியோரின் தேவனுக்கு எதிராக ஏதாவது சொன்னால் அவர்களைத் துண்டு துண்டாக வெட்டுவேன். அவர்களது வீட்டை எருக்களமாகிப் போடுவேன். வேறு எந்த தேவனும் தம் ஜனங்களை இதுபோல் காப்பாற்ற முடியாது” என்றான்.

Thiru Viviliam
ஆதலால் சாத்ராக்கு, மேசாக்கு, ஆபேத்நெகோ ஆகியோரின் கடவுளுக்கு எதிராகப் பழிச்சொல் கூறும் எந்த இனத்தவனும் எந்த நாட்டவனும் எந்த மொழியினனும் கண்டந்துண்டமாக வெட்டப்படுவான்; அவனுடைய வீடும் தரைமட்டமாக்கப்படும்; இதுவே என் ஆணை! ஏனெனில், இவ்வண்ணமாய் மீட்கின்ற ஆற்றல் படைத்த கடவுள் வேறெவரும் இல்லை” என்றான்.

Daniel 3:28Daniel 3Daniel 3:30

King James Version (KJV)
Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort.

American Standard Version (ASV)
Therefore I make a decree, that every people, nation, and language, which speak anything amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill; because there is no other god that is able to deliver after this sort.

Bible in Basic English (BBE)
And it is my decision that any people, nation, or language saying evil against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, will be cut to bits and their houses made waste: because there is no other god who is able to give salvation such as this.

Darby English Bible (DBY)
Therefore I make a decree, that in every people, nation, and language, he who shall speak anything amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and his house shall be made a dunghill: because there is no other God that is able to deliver after this sort.

World English Bible (WEB)
Therefore I make a decree, that every people, nation, and language, which speak anything evil against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill; because there is no other god who is able to deliver after this sort.

Young’s Literal Translation (YLT)
And by me a decree is made, that any people, nation, and language, that doth speak erroneously concerning the God of Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, pieces he is made, and its house is made a dunghill, because that there is no other god who is able thus to deliver.’

தானியேல் Daniel 3:29
ஆதலால் சாத்ராக், மேஷாக், ஆபேத்நேகோ என்பர்களுடைய தேவனுக்கு விரோதமாகத் தூஷண வார்த்தையைச் சொல்லுகிற எந்த ஜனத்தானும், எந்த ஜாதியானும், எந்தப் பாஷைக்காரனும் துண்டித்துப்போடப்படுவான்; அவன் வீடு எருக்களமாக்கப்படும் என்று என்னாலே தீர்மானிக்கப்படுகிறது; இவ்விதமாய் இரட்சிக்கத்தக்க தேவன் வேறொருவரும் இல்லையென்றான்.
Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort.

וּמִנִּי֮ûminniyoo-mee-NEE
שִׂ֣יםśîmseem
טְעֵם֒ṭĕʿēmteh-AME
דִּי֩diydee
כָלkālhahl
עַ֨םʿamam
אֻמָּ֜הʾummâoo-MA
וְלִשָּׁ֗ןwĕliššānveh-lee-SHAHN
דִּֽיdee
יֵאמַ֤רyēʾmaryay-MAHR
שָׁלהּ֙šolhshole-H
עַ֣לʿalal
אֱלָהֲה֗וֹןʾĕlāhăhônay-la-huh-HONE
דִּֽיdee
שַׁדְרַ֤ךְšadrakshahd-RAHK
מֵישַׁךְ֙mêšakmay-shahk
וַעֲבֵ֣דwaʿăbēdva-uh-VADE
נְג֔וֹאnĕgôʾneh-ɡOH
הַדָּמִ֣יןhaddāmînha-da-MEEN
יִתְעֲבֵ֔דyitʿăbēdyeet-uh-VADE
וּבַיְתֵ֖הּûbaytēhoo-vai-TAY
נְוָלִ֣יnĕwālîneh-va-LEE
יִשְׁתַּוֵּ֑הyištawwēyeesh-ta-WAY
כָּלkālkahl
קֳבֵ֗לqŏbēlkoh-VALE
דִּ֣יdee
לָ֤אlāʾla
אִיתַי֙ʾîtayee-TA
אֱלָ֣הʾĕlâay-LA
אָחֳרָ֔ןʾāḥŏrānah-hoh-RAHN
דִּֽיdee
יִכֻּ֥לyikkulyee-KOOL
לְהַצָּלָ֖הlĕhaṣṣālâleh-ha-tsa-LA
כִּדְנָֽה׃kidnâkeed-NA

Cross Reference

Daniel 2:5
The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if all of you will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, all of you shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.

Daniel 6:26
I make a decree, That in every dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel: for he is the living God, and steadfast for ever, and his kingdom that which shall not be destroyed, and his dominion shall be even unto the end.

Deuteronomy 32:31
For their rock is not as our Rock, even our enemies themselves being judges.

Psalm 76:10
Surely the wrath of man shall praise you: the remainder of wrath shall you restrain.

Daniel 3:15
Now if all of you be ready that at what time all of you hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, all of you fall down and worship the image which I have made; well: but if all of you worship not, all of you shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that God that shall deliver you out of my hands?

Ezra 6:11
Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill for this.

Psalm 3:8
Salvation belongs unto the LORD: your blessing is upon your people. Selah.

Daniel 3:17
If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of yours hand, O king.

Daniel 3:28
Then Nebuchadnezzar spoke, and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel, and delivered his servants that trusted in him, and have changed the king's word, and yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.


Tags ஆதலால் சாத்ராக் மேஷாக் ஆபேத்நேகோ என்பர்களுடைய தேவனுக்கு விரோதமாகத் தூஷண வார்த்தையைச் சொல்லுகிற எந்த ஜனத்தானும் எந்த ஜாதியானும் எந்தப் பாஷைக்காரனும் துண்டித்துப்போடப்படுவான் அவன் வீடு எருக்களமாக்கப்படும் என்று என்னாலே தீர்மானிக்கப்படுகிறது இவ்விதமாய் இரட்சிக்கத்தக்க தேவன் வேறொருவரும் இல்லையென்றான்
Daniel 3:29 Concordance Daniel 3:29 Interlinear Daniel 3:29 Image