Full Screen தமிழ் ?
 

Daniel 11:34

English English Bible Daniel Daniel 11 Daniel 11:34

Daniel 11:34
Now when they shall fall, they shall be helped with a little help: but many shall cleave to them with flatteries.

Tamil Indian Revised Version
இப்படி அவர்கள் விழும்போது கொஞ்சம் ஒத்தாசையால் உதவிபெறுவார்கள்; அப்பொழுது அநேகர் முகதாட்சணியம்செய்து அவர்களை ஒட்டிக்கொள்வார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அறிவுமிக்க யூதர்கள் தண்டிக்கப்படும்போது, அவர்கள் கொஞ்சம் உதவியும் பெறுவார்கள். ஆனால் அவர்களோடு சேரும் அநேக யூதர்கள் போலிகளாக இருப்பார்கள்.

Thiru Viviliam
அவர்கள் வீழ்ச்சியுறும்போது, அவர்களுக்கு உதவி செய்ய ஒருசிலர் இருப்பர்; ஆயினும் அவர்களது துணைக்கு வருபவர் தன்னல நோக்குடனே உதவி செய்வர்.

Daniel 11:33Daniel 11Daniel 11:35

King James Version (KJV)
Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries.

American Standard Version (ASV)
Now when they shall fall, they shall be helped with a little help; but many shall join themselves unto them with flatteries.

Bible in Basic English (BBE)
Now at the time of their downfall they will have a little help, but numbers will be joined to them in the town, and in their separate heritages.

Darby English Bible (DBY)
And when they fall, they shall be helped with a little help; but many shall cleave to them with flatteries.

World English Bible (WEB)
Now when they shall fall, they shall be helped with a little help; but many shall join themselves to them with flatteries.

Young’s Literal Translation (YLT)
And in their stumbling, they are helped — a little help, and joined to them have been many with flatteries.

தானியேல் Daniel 11:34
இப்படி அவர்கள் விழுகையில் கொஞ்சம் ஒத்தாசையால் சகாயமடைவார்கள்; அப்பொழுது அநேகர் இச்சக வார்த்தைகளோடே அவர்களை ஒட்டிக்கொள்வார்கள்.
Now when they shall fall, they shall be holpen with a little help: but many shall cleave to them with flatteries.

וּבְהִכָּ֣שְׁלָ֔םûbĕhikkāšĕlāmoo-veh-hee-KA-sheh-LAHM
יֵעָזְר֖וּyēʿozrûyay-oze-ROO
עֵ֣זֶרʿēzerA-zer
מְעָ֑טmĕʿāṭmeh-AT
וְנִלְו֧וּwĕnilwûveh-neel-VOO
עֲלֵיהֶ֛םʿălêhemuh-lay-HEM
רַבִּ֖יםrabbîmra-BEEM
בַּחֲלַקְלַקּֽוֹת׃baḥălaqlaqqôtba-huh-lahk-la-kote

Cross Reference

Romans 16:18
For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.

Matthew 7:15
Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.

Acts 20:29
For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.

2 John 1:7
For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ has come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.

Jude 1:4
For there are certain men crept in unexpectedly, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.

Revelation 2:20
Notwithstanding I have a few things against you, because you suffer that woman Jezebel, which calls herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.

Revelation 12:2
And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.

Revelation 12:13
And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the male child.

Revelation 13:11
And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon.

1 John 4:5
They are of the world: therefore speak they of the world, and the world hears them.

1 John 4:1
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.

Galatians 2:4
And that because of false brethren unexpectedly brought in, who came in privately to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage:

1 Timothy 4:1
Now the Spirit speaks expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;

2 Timothy 3:1
This know also, that in the last days dangerous times shall come.

2 Timothy 4:3
For the time will come when they will not endure sound doctrine; but after their own lusts shall they heap to themselves teachers, having itching ears;

Titus 1:11
Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy illegal gain's sake.

2 Peter 2:1
But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privately shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.

2 Peter 2:18
For when they speak great swelling words of vanity, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonness, those that were clean escaped from them who live in error.

1 John 2:18
Little children, it is the last time: and as all of you have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time.

2 Corinthians 11:13
For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.


Tags இப்படி அவர்கள் விழுகையில் கொஞ்சம் ஒத்தாசையால் சகாயமடைவார்கள் அப்பொழுது அநேகர் இச்சக வார்த்தைகளோடே அவர்களை ஒட்டிக்கொள்வார்கள்
Daniel 11:34 Concordance Daniel 11:34 Interlinear Daniel 11:34 Image