Full Screen தமிழ் ?
 

Acts 7:6

English English Bible Acts Acts 7 Acts 7:6

Acts 7:6
And God spoke likewise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and plead them evil four hundred years.

Tamil Indian Revised Version
அப்படியே, தேவன் அவனை நோக்கி: உன் சந்ததியார் வேறு தேசத்தில் குடியிருப்பார்கள்; அந்த தேசத்தார் அவர்களை அடிமைகளாக்கி, நானூறு வருடங்கள் துன்பப்படுத்துவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
“தேவன் அவருக்குக் கூறியது இதுவாகும். ‘உன் சந்ததியர் மற்றொரு நாட்டில் வாழ்வர். அவர்கள் அந்நியர்களாயிருப்பர். அந்நாட்டின் மக்கள் அவர்களை அடிமைப்படுத்துவர். 400 வருடங்களுக்கு அவர்களை மோசமாக நடத்துவர்.

Thiru Viviliam
மேலும், அவர்தம் வழிமரபினர் வேறொரு நாட்டில் அந்நியராய்க் குடியிருப்பர். நானூறு ஆண்டுகள் அவர்கள் அங்கே அடிமைகளாகக் கொடுமைப்படுத்தப்படுவார்கள் என்று கடவுள் கூறியிருந்தார்.

Acts 7:5Acts 7Acts 7:7

King James Version (KJV)
And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.

American Standard Version (ASV)
And God spake on this wise, that his seed should sojourn in a strange land, and that they should bring them into bondage, and treat them ill, four hundred years.

Bible in Basic English (BBE)
And God said that his seed would be living in a strange land, and that they would make them servants, and be cruel to them for four hundred years.

Darby English Bible (DBY)
And God spoke thus: His seed shall be a sojourner in a strange land, and they shall enslave them and evil entreat [them] four hundred years;

World English Bible (WEB)
God spoke in this way: that his seed would live as aliens in a strange land, and that they would be enslaved and mistreated for four hundred years.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And God spake thus, That his seed shall be sojourning in a strange land, and they shall cause it to serve, and shall do it evil four hundred years,

அப்போஸ்தலர் Acts 7:6
அந்தப்படி தேவன் அவனை நோக்கி: உன் சந்ததியார் அந்நிய தேசத்தில் சஞ்சரிப்பார்கள்; அத்தேசத்தார் அவர்களை அடிமைகளாக்கி, நானூறு வருஷம் துன்பப்படுத்துவார்கள்.
And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.

ἐλάλησενelalēsenay-LA-lay-sane
δὲdethay
οὕτωςhoutōsOO-tose
hooh
θεὸςtheosthay-OSE
ὅτιhotiOH-tee
ἔσταιestaiA-stay
τὸtotoh
σπέρμαspermaSPARE-ma
αὐτοῦautouaf-TOO
πάροικονparoikonPA-roo-kone
ἐνenane
γῇgay
ἀλλοτρίᾳallotriaal-loh-TREE-ah
καὶkaikay
δουλώσουσινdoulōsousinthoo-LOH-soo-seen
αὐτὸautoaf-TOH
καὶkaikay
κακώσουσινkakōsousinka-KOH-soo-seen
ἔτηetēA-tay
τετρακόσια·tetrakosiatay-tra-KOH-see-ah

Cross Reference

Genesis 15:13
And he said unto Abram, Know certainly that your seed shall be a stranger in a land that is not their's, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;

Genesis 15:16
But in the fourth generation they shall come here again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.

Exodus 12:40
Now the sojourning of the children of Israel, who dwelt in Egypt, was four hundred and thirty years.

Galatians 3:17
And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot nullify, that it should make the promise of no effect.


Tags அந்தப்படி தேவன் அவனை நோக்கி உன் சந்ததியார் அந்நிய தேசத்தில் சஞ்சரிப்பார்கள் அத்தேசத்தார் அவர்களை அடிமைகளாக்கி நானூறு வருஷம் துன்பப்படுத்துவார்கள்
Acts 7:6 Concordance Acts 7:6 Interlinear Acts 7:6 Image