Acts 7:58
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
Tamil Indian Revised Version
அவனை நகரத்திற்கு வெளியே தள்ளி, அவன் மீது கல்லெறிந்தார்கள். சாட்சிக்காரர்கள் தங்களுடைய ஆடைகளைக் கழற்றி, சவுல் என்னப்பட்ட ஒரு வாலிபனுடைய பாதத்தின் அருகே வைத்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் அவனை நகரத்திற்கு வெளியில் கொண்டு சென்று அவன் சாகும்வரை அவன் மீது கற்களை எறிந்தார்கள். ஸ்தேவானுக்கு எதிராகப் பொய் கூறியவர்கள் தங்களது மேலாடைகளை சவுல் என்னும் இளைஞனிடம் கொடுத்தார்கள்.
Thiru Viviliam
நகரத்திற்கு வெளியே இழுத்துக் கொண்டு போய் அவர்மேல் கல்லெறிந்தார்கள். சாட்சிகள் தங்கள் மேலுடைகளைச் சவுல் எனும் இளைஞரிடம் ஒப்படைத்தார்கள்.
King James Version (KJV)
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man’s feet, whose name was Saul.
American Standard Version (ASV)
and they cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.
Bible in Basic English (BBE)
Driving him out of the town and stoning him: and the witnesses put their clothing at the feet of a young man named Saul.
Darby English Bible (DBY)
and having cast [him] out of the city, they stoned [him]. And the witnesses laid aside their clothes at the feet of a young man called Saul.
World English Bible (WEB)
They threw him out of the city, and stoned him. The witnesses placed their garments at the feet of a young man named Saul.
Young’s Literal Translation (YLT)
and having cast him forth outside of the city, they were stoning `him’ — and the witnesses did put down their garments at the feet of a young man called Saul —
அப்போஸ்தலர் Acts 7:58
அவனை நகரத்துக்குப் புறம்பே தள்ளி அவனைக் கல்லெறிந்தார்கள். சாட்சிக்காரர் தங்கள் வஸ்திரங்களைக் கழற்றி, சவுல் என்னப்பட்ட ஒரு வாலிபனுடைய பாதத்தினருகே வைத்தார்கள்
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
| καὶ | kai | kay | |
| ἐκβαλόντες | ekbalontes | ake-va-LONE-tase | |
| ἔξω | exō | AYKS-oh | |
| τῆς | tēs | tase | |
| πόλεως | poleōs | POH-lay-ose | |
| ἐλιθοβόλουν | elithoboloun | ay-lee-thoh-VOH-loon | |
| καὶ | kai | kay | |
| οἱ | hoi | oo | |
| μάρτυρες | martyres | MAHR-tyoo-rase | |
| ἀπέθεντο | apethento | ah-PAY-thane-toh | |
| τὰ | ta | ta | |
| ἱμάτια | himatia | ee-MA-tee-ah | |
| αὐτῶν | autōn | af-TONE | |
| παρὰ | para | pa-RA | |
| τοὺς | tous | toos | |
| πόδας | podas | POH-thahs | |
| νεανίου | neaniou | nay-ah-NEE-oo | |
| καλουμένου | kaloumenou | ka-loo-MAY-noo | |
| Σαύλου | saulou | SA-loo |
Cross Reference
Acts 22:20
And when the blood of your martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting unto his death, and kept the raiment of them that slew him.
Acts 8:1
And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.
Luke 4:29
And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.
Acts 6:13
And set up false witnesses, which said, This man ceases not to speak blasphemous words against this holy place, and the law:
Deuteronomy 17:7
The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So you shall put the evil away from among you.
Leviticus 24:14
Bring forth him that has cursed without the camp; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let all the congregation stone him.
Acts 22:4
And I persecuted this way unto the death, binding and delivering into prisons both men and women.
1 Kings 21:13
And there came in two men, children of Belial, and sat before him: and the men of Belial witnessed against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did blaspheme God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died.
Deuteronomy 13:9
But you shall surely kill him; yours hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
Numbers 15:35
And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.
Hebrews 13:12
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.
Acts 9:1
And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
Acts 6:11
Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
John 10:23
And Jesus walked in the temple in Solomon's porch.
Tags அவனை நகரத்துக்குப் புறம்பே தள்ளி அவனைக் கல்லெறிந்தார்கள் சாட்சிக்காரர் தங்கள் வஸ்திரங்களைக் கழற்றி சவுல் என்னப்பட்ட ஒரு வாலிபனுடைய பாதத்தினருகே வைத்தார்கள்
Acts 7:58 Concordance Acts 7:58 Interlinear Acts 7:58 Image