Acts 7:12
But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது எகிப்திலே தானியம் உண்டு என்று யாக்கோபு கேள்விப்பட்டு, யோசேப்புடைய மூத்த சகோதரர்களை முதல்முறை அனுப்பினான்.
Tamil Easy Reading Version
“ஆனால் எகிப்தில் உணவு சேமித்து வைக்கப்பட்டிருப்பதை யாக்கோபு கேள்விப்பட்டார். எனவே அவர் நமது தந்தையரை அங்கு அனுப்பினார். (இது எகிப்துக்கு அவர்களின் முதற்பயணமாயிருந்தது.)
Thiru Viviliam
அப்போது யாக்கோபு எகிப்து நாட்டில் உணவுப் பொருட்கள் கிடைப்பதாகக் கேள்விப்பட்டு, முதன்முறையாக நம் மூதாதையரை அங்கு அனுப்பி வைத்தார்.
King James Version (KJV)
But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
American Standard Version (ASV)
But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent forth our fathers the first time.
Bible in Basic English (BBE)
But Jacob, hearing that there was grain in Egypt, sent out our fathers the first time.
Darby English Bible (DBY)
But Jacob, having heard of there being corn in Egypt, sent out our fathers first;
World English Bible (WEB)
But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers the first time.
Young’s Literal Translation (YLT)
and Jacob having heard that there was corn in Egypt, sent forth our fathers a first time;
அப்போஸ்தலர் Acts 7:12
அப்பொழுது எகிப்திலே தானியம் உண்டென்று யாக்கோபு கேள்விப்பட்டு நம்முடைய பிதாக்களை முதலாந்தரம் அனுப்பினான்.
But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first.
| ἀκούσας | akousas | ah-KOO-sahs | |
| δὲ | de | thay | |
| Ἰακὼβ | iakōb | ee-ah-KOVE | |
| ὄντα | onta | ONE-ta | |
| σῖτά | sita | SEE-TA | |
| ἐν | en | ane | |
| Αἰγύπτῳ | aigyptō | ay-GYOO-ptoh | |
| ἐξαπέστειλεν | exapesteilen | ayks-ah-PAY-stee-lane | |
| τοὺς | tous | toos | |
| πατέρας | pateras | pa-TAY-rahs | |
| ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE | |
| πρῶτον· | prōton | PROH-tone |
Cross Reference
Genesis 42:1
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do all of you look one upon another?
Genesis 43:2
And it came to pass, when they had eaten up the corn which they had brought out of Egypt, their father said unto them, Go again, buy us a little food.
Tags அப்பொழுது எகிப்திலே தானியம் உண்டென்று யாக்கோபு கேள்விப்பட்டு நம்முடைய பிதாக்களை முதலாந்தரம் அனுப்பினான்
Acts 7:12 Concordance Acts 7:12 Interlinear Acts 7:12 Image