Acts 4:9
If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
Tamil Indian Revised Version
வியாதியாக இருந்த இந்த மனிதனுக்குச் செய்யப்பட்ட உபகாரத்தைக்குறித்து எதினாலே இவன் சுகமானான் என்று நீங்கள் இன்று எங்களிடம் விசாரித்துக்கேட்டால்,
Tamil Easy Reading Version
ஊனமுற்ற மனிதனுக்கு ஏற்பட்ட நல்ல காரியத்தைக் குறித்து எங்களை வினவுகிறீர்களா? அவனைக் குணப்படுத்தியது யார் என்று எங்களை வினவுகிறீர்களா?
Thiru Viviliam
உடல் நலமற்றிருந்த இவருக்கு நாங்கள் செய்த நற்செயல் எப்படி நிகழ்ந்தது என்பதைக் குறித்து நாங்கள் இன்று விசாரணை செய்யப்படுகிறோம்.
King James Version (KJV)
If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
American Standard Version (ASV)
if we this day are examined concerning a good deed done to an impotent man, by what means this man is made whole;
Bible in Basic English (BBE)
If we are questioned today about a good work done to a man who was ill, as to how he has been made well,
Darby English Bible (DBY)
if *we* this day are called upon to answer as to the good deed [done] to the infirm man, how *he* has been healed,
World English Bible (WEB)
if we are examined today concerning a good deed done to a crippled man, by what means this man has been healed,
Young’s Literal Translation (YLT)
if we to-day are examined concerning the good deed to the ailing man, by whom he hath been saved,
அப்போஸ்தலர் Acts 4:9
பிணியாளியாயிருந்த இந்த மனுஷனுக்குச் செய்யப்பட்ட உபகாரத்தைக்குறித்து எதினாலே இவன் ஆரோக்கியமானானென்று நீங்கள் இன்று எங்களிடத்தில் விசாரித்துக்கேட்டால்,
If we this day be examined of the good deed done to the impotent man, by what means he is made whole;
| εἰ | ei | ee | |
| ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES | |
| σήμερον | sēmeron | SAY-may-rone | |
| ἀνακρινόμεθα | anakrinometha | ah-na-kree-NOH-may-tha | |
| ἐπὶ | epi | ay-PEE | |
| εὐεργεσίᾳ | euergesia | ave-are-gay-SEE-ah | |
| ἀνθρώπου | anthrōpou | an-THROH-poo | |
| ἀσθενοῦς | asthenous | ah-sthay-NOOS | |
| ἐν | en | ane | |
| τίνι | tini | TEE-nee | |
| οὗτος | houtos | OO-tose | |
| σέσωσται | sesōstai | SAY-soh-stay |
Cross Reference
Acts 3:7
And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ankle bones received strength.
John 7:23
If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are all of you angry at me, because I have made a man everything whole on the sabbath day?
John 10:32
Jesus answered them, Many good works have I showed you from my Father; for which of those works do all of you stone me?
1 Peter 3:15
But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asks you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
1 Peter 4:14
If all of you be reproached for the name of Christ, happy are all of you; for the spirit of glory and of God rests upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
Tags பிணியாளியாயிருந்த இந்த மனுஷனுக்குச் செய்யப்பட்ட உபகாரத்தைக்குறித்து எதினாலே இவன் ஆரோக்கியமானானென்று நீங்கள் இன்று எங்களிடத்தில் விசாரித்துக்கேட்டால்
Acts 4:9 Concordance Acts 4:9 Interlinear Acts 4:9 Image