Acts 21:6
And when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again.
Tamil Indian Revised Version
அவர்களிடத்தில் விடைபெற்றுக்கொண்டபின்பு, நாங்கள் கப்பல் ஏறினோம்; அவர்கள் தங்களுடைய வீடுகளுக்குத் திரும்பிப்போனார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பின் நாங்கள் விடை பெற்று கப்பலில் ஏறினோம். சீஷர்கள் வீட்டிற்குச் சென்றனர்.
Thiru Viviliam
பின் ஒருவரிடமொருவர் பிரியா விடை பெற்றுக் கொண்டு கப்பலில் ஏறினோம். அவர்கள் அவரவர் வீடுகளுக்குத் திரும்பிச் சென்றார்கள்.
King James Version (KJV)
And when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again.
American Standard Version (ASV)
and we went on board the ship, but they returned home again.
Bible in Basic English (BBE)
We said our last words to one another, and got into the ship, and they went back to their houses.
Darby English Bible (DBY)
And having embraced one another, we went on board ship, and they returned home.
World English Bible (WEB)
After saying goodbye to each other, we went on board the ship, and they returned home again.
Young’s Literal Translation (YLT)
and having embraced one another, we embarked in the ship, and they returned to their own friends.
அப்போஸ்தலர் Acts 21:6
ஒருவரிடத்திலொருவர் உத்தரவு பெற்றுக்கொண்டபின்பு, நாங்கள் கப்பல் ஏறினோம்; அவர்கள் தங்கள் வீடுகளுக்குத் திரும்பிப்போனார்கள்.
And when we had taken our leave one of another, we took ship; and they returned home again.
| καὶ | kai | kay | |
| ἀσπασάμενοι | aspasamenoi | ah-spa-SA-may-noo | |
| ἀλλήλους | allēlous | al-LAY-loos | |
| ἐπέβημεν | epebēmen | ape-A-vay-mane | |
| εἰς | eis | ees | |
| τὸ | to | toh | |
| πλοῖον | ploion | PLOO-one | |
| ἐκεῖνοι | ekeinoi | ake-EE-noo | |
| δὲ | de | thay | |
| ὑπέστρεψαν | hypestrepsan | yoo-PAY-stray-psahn | |
| εἰς | eis | ees | |
| τὰ | ta | ta | |
| ἴδια | idia | EE-thee-ah |
Cross Reference
John 19:27
Then says he to the disciple, Behold your mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.
John 1:11
He came unto his own, and his own received him not.
John 7:53
And every man went unto his own house.
John 16:32
Behold, the hour comes, yea, is now come, that all of you shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.
2 Corinthians 2:13
I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
Tags ஒருவரிடத்திலொருவர் உத்தரவு பெற்றுக்கொண்டபின்பு நாங்கள் கப்பல் ஏறினோம் அவர்கள் தங்கள் வீடுகளுக்குத் திரும்பிப்போனார்கள்
Acts 21:6 Concordance Acts 21:6 Interlinear Acts 21:6 Image