Ecclesiastes 9:2
All things come alike to all: there is one event to the righteous, and to the wicked; to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrifices, and to him that sacrifices not: as is the good, so is the sinner; and he that swears, as he that fears an oath.
Tamil Indian Revised Version
எல்லோருக்கும் எல்லாம் ஒரேவிதமாக நடக்கும்; நீதிமானுக்கும் துன்மார்க்கனுக்கும், நல்லகுணமும் சுத்தமும் உள்ளவனுக்கும் சுத்தமில்லாதவனுக்கும், பலியிடுகிறவனுக்கும் பலியிடாதவனுக்கும், ஒரேவிதமாக நடக்கும்; நல்லவனுக்கு எப்படியோ பொல்லாதவனுக்கும் அப்படியே; ஆணையிடுகிறவனுக்கும் ஆணையிடப் பயப்படுகிறவனுக்கும் சமமாக நடக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால், நாம் அனைவரும் மரிக்கிறோம். இது அனைவருக்கும் நிகழ்கிற ஒன்று. மரணம் நல்லவர்கள் தீயவர்கள் என அனைவருக்கும் ஏற்படுகின்றது. சுத்தமானவர்கள் சுத்தமில்லாதவர்கள் என அனைத்து ஜனங்களுக்கும் மரணம் ஏற்படுகின்றது. பலி கொடுப்பவர்கள் பலிகொடுக்காதவர்கள் என அனைவருக்கும் மரணம் ஏற்படுகின்றது. பாவியைப் போன்றே நல்லவனும் மரித்துப்போகிறான். தேவனுக்குச் சிறப்பான பொருத்தனைகள் செய்கிறவனைப் போன்றே தேவனுக்குப் பொருத்தனை செய்யப் பயப்படுகிறவனும் மரித்துப்போகிறான்.
Thiru Viviliam
விதித்துள்ளபடிதான் எல்லாருக்கும் எல்லாம் நேரிடும். நேர்மையானவர்களுக்கும் பொல்லாதவர்களுக்கும், நல்லவர்களுக்கும் கெட்டவர்களுக்கும், மாசற்றவர்களுக்கும் மாசுள்ளவர்களுக்கும், பலி செலுத்துகிறவர்களுக்கும் பலி செலுத்தாதவர்களுக்கும் விதித்துள்ளபடிதான் நேரிடும் பொல்லார்க்கு நேரிடும் விதிப்படியே நல்லார்க்கும் நேரிடும். நேர்ந்து கொள்ளத் தயங்குகிறவருக்கு நேரிடும் விதிப்படியே நேர்ந்து கொள்ளுகிறவருக்கும் நேரிடும்.
King James Version (KJV)
All things come alike to all: there is one event to the righteous, and to the wicked; to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the sinner; and he that sweareth, as he that feareth an oath.
American Standard Version (ASV)
All things come alike to all: there is one event to the righteous and to the wicked; to the good and to the clean and to the unclean; to him that sacrificeth and to him that sacrificeth not; as is the good, so is the sinner; `and’ he that sweareth, as he that feareth an oath.
Bible in Basic English (BBE)
Because to all there is one event, to the upright man and to the evil, to the clean and to the unclean, to him who makes an offering and to him who makes no offering; as is the good so is the sinner; he who takes an oath is as he who has fear of it.
Darby English Bible (DBY)
All things [come] alike to all: one event to the righteous and to the wicked, to the good, and to the clean, and to the unclean, to him that sacrificeth and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the sinner; he that sweareth, as he that feareth an oath.
World English Bible (WEB)
All things come alike to all. There is one event to the righteous and to the wicked; to the good, to the clean, to the unclean, to him who sacrifices, and to him who doesn’t sacrifice. As is the good, so is the sinner; he who takes an oath, as he who fears an oath.
Young’s Literal Translation (YLT)
The whole `is’ as to the whole; one event is to the righteous and to the wicked, to the good, and to the clean, and to the unclean, and to him who is sacrificing, and to him who is not sacrificing; as `is’ the good, so `is’ the sinner, he who is swearing as he who is fearing an oath.
பிரசங்கி Ecclesiastes 9:2
எல்லாருக்கும் எல்லாம் ஒரேவிதமாய்ச் சம்பவிக்கும்; சன்மார்க்கனுக்கும் துன்மார்க்கனுக்கும், நற்குணமும் சுத்தமுமுள்ளவனுக்கும் சுத்தமில்லாதவனுக்கும், பலியிடுகிறவனுக்கும் பலியிடாதவனுக்கும், ஒரேவிதமாய்ச் சம்பவிக்கும்; வல்லவனுக்கு எப்படியோ பொல்லாதவனுக்கும் அப்படியே; ஆணையிடுகிறவனுக்கும் ஆணையிடப் பயப்படுகிறவனுக்கும் சமமாய்ச் சம்பவிக்கும்.
All things come alike to all: there is one event to the righteous, and to the wicked; to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the sinner; and he that sweareth, as he that feareth an oath.
| הַכֹּ֞ל | hakkōl | ha-KOLE | |
| כַּאֲשֶׁ֣ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER | |
| לַכֹּ֗ל | lakkōl | la-KOLE | |
| מִקְרֶ֨ה | miqre | meek-REH | |
| אֶחָ֜ד | ʾeḥād | eh-HAHD | |
| לַצַּדִּ֤יק | laṣṣaddîq | la-tsa-DEEK | |
| וְלָרָשָׁע֙ | wĕlārāšāʿ | veh-la-ra-SHA | |
| לַטּוֹב֙ | laṭṭôb | la-TOVE | |
| וְלַטָּה֣וֹר | wĕlaṭṭāhôr | veh-la-ta-HORE | |
| וְלַטָּמֵ֔א | wĕlaṭṭāmēʾ | veh-la-ta-MAY | |
| וְלַזֹּבֵ֔חַ | wĕlazzōbēaḥ | veh-la-zoh-VAY-ak | |
| וְלַאֲשֶׁ֖ר | wĕlaʾăšer | veh-la-uh-SHER | |
| אֵינֶ֣נּוּ | ʾênennû | ay-NEH-noo | |
| זֹבֵ֑חַ | zōbēaḥ | zoh-VAY-ak | |
| כַּטּוֹב֙ | kaṭṭôb | ka-TOVE | |
| כַּֽחֹטֶ֔א | kaḥōṭeʾ | ka-hoh-TEH | |
| הַנִּשְׁבָּ֕ע | hannišbāʿ | ha-neesh-BA | |
| כַּאֲשֶׁ֖ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER | |
| שְׁבוּעָ֥ה | šĕbûʿâ | sheh-voo-AH | |
| יָרֵֽא׃ | yārēʾ | ya-RAY |
Cross Reference
Malachi 3:18
Then shall all of you return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serves God and him that serves him not.
Ecclesiastes 2:14
The wise man's eyes are in his head; but the fool walks in darkness: and I myself perceived also that one event happens to them all.
Psalm 73:3
For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.
Job 9:22
This is one thing, therefore I said it, He destroys the perfect and the wicked.
Malachi 3:5
And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the worker in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, says the LORD of hosts.
Malachi 3:15
And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are set up; yea, they that tempt God are even delivered.
Zechariah 5:3
Then said he unto me, This is the curse that goes forth over the face of the whole earth: for every one that steals shall be cut off as on this side according to it; and every one that swears shall be cut off as on that side according to it.
Ezekiel 17:18
Seeing he despised the oath by breaking the covenant, when, lo, he had given his hand, and has done all these things, he shall not escape.
Ecclesiastes 8:12
Though a sinner do evil an hundred times, and his days be prolonged, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him:
Ecclesiastes 7:18
It is good that you should take hold of this; yea, also from this withdraw not yours hand: for he that fears God shall come out of them all.
Ecclesiastes 7:2
It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.
Ecclesiastes 6:6
Yea, though he live a thousand years twice told, yet has he seen no good: do not all go to one place?
Ecclesiastes 2:26
For God gives to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinner he gives travail, to gather and to heap up, that he may give to him that is good before God. This also is vanity and vexation of spirit.
Job 21:7
Wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power?
1 Samuel 14:26
And when the people were come into the wood, behold, the honey dropped; but no man put his hand to his mouth: for the people feared the oath.
Joshua 2:17
And the men said unto her, We will be blameless of this yours oath which you have made us swear.
Genesis 24:8
And if the woman will not be willing to follow you, then you shall be clear from this my oath: only bring not my son thither again.
Genesis 24:3
And I will make you swear by the LORD, the God of heaven, and the God of the earth, that you shall not take a wife unto my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell:
Tags எல்லாருக்கும் எல்லாம் ஒரேவிதமாய்ச் சம்பவிக்கும் சன்மார்க்கனுக்கும் துன்மார்க்கனுக்கும் நற்குணமும் சுத்தமுமுள்ளவனுக்கும் சுத்தமில்லாதவனுக்கும் பலியிடுகிறவனுக்கும் பலியிடாதவனுக்கும் ஒரேவிதமாய்ச் சம்பவிக்கும் வல்லவனுக்கு எப்படியோ பொல்லாதவனுக்கும் அப்படியே ஆணையிடுகிறவனுக்கும் ஆணையிடப் பயப்படுகிறவனுக்கும் சமமாய்ச் சம்பவிக்கும்
Ecclesiastes 9:2 Concordance Ecclesiastes 9:2 Interlinear Ecclesiastes 9:2 Image