Ecclesiastes 5:4
When you vow a vow unto God, defer not to pay it; for he has no pleasure in fools: pay that which you have vowed.
Tamil Indian Revised Version
நீ தேவனுக்கு ஒரு பொருத்தனை செய்துகொண்டால், அதைச் செலுத்தத் தாமதிக்காதே; அவர் மூடரில் பிரியப்படுகிறதில்லை; நீ நேர்ந்துகொண்டதைச் செய்.
Tamil Easy Reading Version
நீ தேவனுக்கு பொருத்தனை செய்தால் அதனைக் காப்பாற்று. நீ பொருத்தனை செய்ததை நிறைவேற்ற தாமதிக்காதே. முட்டாள்களின்மேல் தேவன் மகிழ்ச்சியாக இருக்கமாட்டார். தேவனுக்குக் கொடுப்பதாக வாக்களித்தவற்றை அவருக்கு கொடுத்துவிடு.
Thiru Viviliam
கடவுளுக்கு நீ ஏதாவதொரு வாக்குக் கொடுத்திருந்தால், அதை நிறைவேற்றுவதில் காலந்தாழ்த்தாதே. ஏனெனில், பொறுப்பின்றி நடப்போரிடம் அவர் விருப்பங்கொள்வதில்லை. என்ன வாக்குக் கொடுத்தாயோ அதைத் தவறாமல் நிறைவேற்று.
King James Version (KJV)
When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed.
American Standard Version (ASV)
When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou vowest.
Bible in Basic English (BBE)
It is better not to take an oath than to take an oath and not keep it.
Darby English Bible (DBY)
When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed.
World English Bible (WEB)
When you vow a vow to God, don’t defer to pay it; for he has no pleasure in fools. Pay that which you vow.
Young’s Literal Translation (YLT)
When thou vowest a vow to God, delay not to complete it, for there is no pleasure in fools; that which thou vowest — complete.
பிரசங்கி Ecclesiastes 5:4
நீ தேவனுக்கு ஒரு பொருத்தனைபண்ணிக்கொண்டால், அதைச் செலுத்தத் தாமதியாதே; அவர் மூடரில் பிரியப்படுகிறதில்லை, நீ நேர்ந்துகொண்டதைச்செய்.
When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed.
| כַּאֲשֶׁר֩ | kaʾăšer | ka-uh-SHER | |
| תִּדֹּ֨ר | tiddōr | tee-DORE | |
| נֶ֜דֶר | neder | NEH-der | |
| לֵֽאלֹהִ֗ים | lēʾlōhîm | lay-loh-HEEM | |
| אַל | ʾal | al | |
| תְּאַחֵר֙ | tĕʾaḥēr | teh-ah-HARE | |
| לְשַׁלְּמ֔וֹ | lĕšallĕmô | leh-sha-leh-MOH | |
| כִּ֛י | kî | kee | |
| אֵ֥ין | ʾên | ane | |
| חֵ֖פֶץ | ḥēpeṣ | HAY-fets | |
| בַּכְּסִילִ֑ים | bakkĕsîlîm | ba-keh-see-LEEM | |
| אֵ֥ת | ʾēt | ate | |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| תִּדֹּ֖ר | tiddōr | tee-DORE | |
| שַׁלֵּֽם׃ | šallēm | sha-LAME |
Cross Reference
Psalm 76:11
Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.
Psalm 66:13
I will go into your house with burnt offerings: I will pay you my vows,
Numbers 30:2
If a man vow a vow unto the LORD, or swear an oath to bind his soul with a bond; he shall not break his word, he shall do according to all that proceeds out of his mouth.
Psalm 50:14
Offer unto God thanksgiving; and pay your vows unto the most High:
Matthew 5:33
Again, all of you have heard that it has been said by them of old time, You shall not renounce swearing yourself, but shall perform unto the Lord yours oaths:
Hebrews 10:6
In burnt offerings and sacrifices for sin you have had no pleasure.
Malachi 1:10
Who is there even among you that would shut the doors for nothing? neither do all of you kindle fire on mine altar for nothing. I have no pleasure in you, says the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand.
Jonah 2:9
But I will sacrifice unto you with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD.
Isaiah 19:21
And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform it.
Psalm 147:10
He delights not in the strength of the horse: he takes not pleasure in the legs of a man.
Psalm 119:106
I have sworn, and I will perform it, that I will keep your righteous judgments.
Psalm 116:16
O LORD, truly I am your servant; I am your servant, and the son of yours handmaid: you have loosed my bonds.
Psalm 116:14
I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
Deuteronomy 23:21
When you shall vow a vow unto the LORD your God, you shall not slack to pay it: for the LORD your God will surely require it of you; and it would be sin in you.
Genesis 35:3
And let us arise, and go up to Bethel; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.
Genesis 35:1
And God said unto Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there: and make there an altar unto God, that appeared unto you when you fled from the face of Esau your brother.
Genesis 28:20
And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,
Tags நீ தேவனுக்கு ஒரு பொருத்தனைபண்ணிக்கொண்டால் அதைச் செலுத்தத் தாமதியாதே அவர் மூடரில் பிரியப்படுகிறதில்லை நீ நேர்ந்துகொண்டதைச்செய்
Ecclesiastes 5:4 Concordance Ecclesiastes 5:4 Interlinear Ecclesiastes 5:4 Image