Ecclesiastes 5:20
For he shall not much remember the days of his life; because God answers him in the joy of his heart.
Tamil Indian Revised Version
அவனுடைய இருதயத்திலே மகிழும்படி தேவன் அவனுக்கு தயவு செய்கிறபடியினால், அவன் தன்னுடைய உயிருள்ள நாட்களை அதிகமாக நினைக்கமாட்டான்.
Tamil Easy Reading Version
ஒருவனால் நீண்டகாலம் வாழமுடியாது. எனவே அவன் இதனை வாழ்வு முழுவதும் நினைவில் வைத்திருக்கவேண்டும். ஒருவன் செய்ய விரும்புகிற வேலைகளில் தேவன் அவனைச் சுறுசுறுப்பாக வைத்துள்ளார்.
Thiru Viviliam
தம் வாழ்நாள் குறுகியதாயிருப்பதைப்பற்றி அவர் கவலைப்படமாட்டார். ஏனெனில் கடவுள் அவர் உள்ளத்தை மகிழ்ச்சியோடிருக்கச் செய்கிறார்.
King James Version (KJV)
For he shall not much remember the days of his life; because God answereth him in the joy of his heart.
American Standard Version (ASV)
For he shall not much remember the days of his life; because God answereth `him’ in the joy of his heart.
Darby English Bible (DBY)
For he will not much remember the days of his life, because God answereth [him] with the joy of his heart.
World English Bible (WEB)
For he shall not often reflect on the days of his life; because God occupies him with the joy of his heart.
Young’s Literal Translation (YLT)
For he doth not much remember the days of his life, for God is answering through the joy of his heart.
பிரசங்கி Ecclesiastes 5:20
அவனுடைய இருதயத்திலே மகிழும்படி தேவன் அவனுக்கு அநுக்கிரகம்பண்ணுகிறபடியினால், அவன் தன் ஜீவனுள்ள நாட்களை அதிகமாய் நினையான்.
For he shall not much remember the days of his life; because God answereth him in the joy of his heart.
| כִּ֚י | kî | kee | |
| לֹ֣א | lōʾ | loh | |
| הַרְבֵּ֔ה | harbē | hahr-BAY | |
| יִזְכֹּ֖ר | yizkōr | yeez-KORE | |
| אֶת | ʾet | et | |
| יְמֵ֣י | yĕmê | yeh-MAY | |
| חַיָּ֑יו | ḥayyāyw | ha-YAV | |
| כִּ֧י | kî | kee | |
| הָאֱלֹהִ֛ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM | |
| מַעֲנֶ֖ה | maʿăne | ma-uh-NEH | |
| בְּשִׂמְחַ֥ת | bĕśimḥat | beh-seem-HAHT | |
| לִבּֽוֹ׃ | libbô | lee-boh |
Cross Reference
Isaiah 65:13
Therefore thus says the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but all of you shall be hungry: behold, my servants shall drink, but all of you shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but all of you shall be ashamed:
Isaiah 65:21
And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.
Deuteronomy 28:8
The LORD shall command the blessing upon you in your storehouses, and in all that you set yours hand unto; and he shall bless you in the land which the LORD your God gives you.
Deuteronomy 28:47
Because you served not the LORD your God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things;
Psalm 4:6
There be many that say, Who will show us any good? LORD, lift you up the light of your countenance upon us.
Psalm 37:16
A little that a righteous man has is better than the riches of many wicked.
Isaiah 64:5
You meet him that rejoices and works righteousness, those that remember you in your ways: behold, you are angry; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved.
Romans 5:1
Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
Romans 5:5
And hope makes not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Spirit which is given unto us.
Tags அவனுடைய இருதயத்திலே மகிழும்படி தேவன் அவனுக்கு அநுக்கிரகம்பண்ணுகிறபடியினால் அவன் தன் ஜீவனுள்ள நாட்களை அதிகமாய் நினையான்
Ecclesiastes 5:20 Concordance Ecclesiastes 5:20 Interlinear Ecclesiastes 5:20 Image