Ecclesiastes 2:24
There is nothing better for a man, than that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God.
Tamil Indian Revised Version
மனிதன் சாப்பிட்டுக் குடித்து, தன்னுடைய பிரயாசத்தின் பலனை அனுபவிப்பதைவிட, அவனுக்கு ஒரு நன்மையும் இல்லை; இதுவும் தேவனுடைய கரத்திலிருந்து வருகிறது என்று நான் கண்டேன்.
Tamil Easy Reading Version
என்னைவிட வேறு எவராது வாழ்வில் மகிழ்ச்சிபெற முயற்சி செய்ததுண்டா? எனவே ஒரு மனிதன் செய்யவேண்டியது என்னவென்றால் நன்றாக உண்பது, குடிப்பது, செய்யவேண்டியவற்றை மட்டும் மகிழ்ச்சியாக செய்வதுதான். இதையே நான் கற்றுக்கொண்டேன். இவை தேவனிடமிருந்து வருகிறது என்பதையும் நான் பார்த்தேன்.
Thiru Viviliam
உண்பதையும் குடிப்பதையும் தம் உழைப்பால் வரும் இன்பத்தைத் துய்ப்பதையும்விட, நலமானது மனிதருக்கு வேறொன்றுமில்லை. இந்த வாய்ப்பும் கடவுள் தந்ததே எனக் கண்டேன்.
King James Version (KJV)
There is nothing better for a man, than that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God.
American Standard Version (ASV)
There is nothing better for a man `than’ that he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it is from the hand of God.
Bible in Basic English (BBE)
There is nothing better for a man than taking meat and drink, and having delight in his work. This again I saw was from the hand of God.
Darby English Bible (DBY)
There is nothing good for man, but that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God.
World English Bible (WEB)
There is nothing better for a man than that he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it is from the hand of God.
Young’s Literal Translation (YLT)
There is nothing good in a man who eateth, and hath drunk, and hath shewn his soul good in his labour. This also I have seen that it `is’ from the hand of God.
பிரசங்கி Ecclesiastes 2:24
மனுஷன் புசித்துக் குடித்து, தன்பிரயாசத்தின் பலனை அநுபவிப்பதைப்பார்க்திலும். அவனுக்கு ஒரு நன்மையுமில்லை, இதுவும் தேவனுடைய கரத்திலிருந்து வருகிறது என்று நான் கண்டேன்.
There is nothing better for a man, than that he should eat and drink, and that he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it was from the hand of God.
| אֵֽין | ʾên | ane | |
| ט֤וֹב | ṭôb | tove | |
| בָּאָדָם֙ | bāʾādām | ba-ah-DAHM | |
| שֶׁיֹּאכַ֣ל | šeyyōʾkal | sheh-yoh-HAHL | |
| וְשָׁתָ֔ה | wĕšātâ | veh-sha-TA | |
| וְהֶרְאָ֧ה | wĕherʾâ | veh-her-AH | |
| אֶת | ʾet | et | |
| נַפְשׁ֛וֹ | napšô | nahf-SHOH | |
| ט֖וֹב | ṭôb | tove | |
| בַּעֲמָל֑וֹ | baʿămālô | ba-uh-ma-LOH | |
| גַּם | gam | ɡahm | |
| זֹה֙ | zōh | zoh | |
| רָאִ֣יתִי | rāʾîtî | ra-EE-tee | |
| אָ֔נִי | ʾānî | AH-nee | |
| כִּ֛י | kî | kee | |
| מִיַּ֥ד | miyyad | mee-YAHD | |
| הָאֱלֹהִ֖ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM | |
| הִֽיא׃ | hîʾ | hee |
Cross Reference
Ecclesiastes 3:22
Wherefore I perceive that there is nothing better, than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion: for who shall bring him to see what shall be after him?
Ecclesiastes 8:15
Then I commended delight, because a man has no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall abide with him of his labour the days of his life, which God gives him under the sun.
Ecclesiastes 5:18
Behold that which I have seen: it is good and comely for one to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he takes under the sun all the days of his life, which God gives him: for it is his portion.
Ecclesiastes 3:12
I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life.
1 Timothy 6:17
Charge them that are rich in this world, that they be not high-minded, nor trust in uncertain riches, but in the living God, who gives us richly all things to enjoy;
1 Corinthians 15:32
If after the manner of men I have fought with beasts at Ephesus, what advantages it me, if the dead rise not? let us eat and drink; in order to morrow we die.
Ecclesiastes 9:7
Go your way, eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God now accepts your works.
Deuteronomy 12:18
But you must eat them before the LORD your God in the place which the LORD your God shall choose, you, and your son, and your daughter, and your manservant, and your maidservant, and the Levite that is within your gates: and you shall rejoice before the LORD your God in all that you put yours hands unto.
Acts 14:17
Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.
Luke 12:19
And I will say to my soul, Soul, you have much goods laid up for many years; take yours ease, eat, drink, and be merry.
Malachi 2:2
If all of you will not hear, and if all of you will not lay it to heart, to give glory unto my name, says the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because all of you do not lay it to heart.
Ecclesiastes 11:9
Rejoice, O young man, in your youth; and let your heart cheer you in the days of your youth, and walk in the ways of yours heart, and in the sight of yours eyes: but know you, that for all these things God will bring you into judgment.
Ecclesiastes 6:2
A man to whom God has given riches, wealth, and honour, so that he wants nothing for his soul of all that he desires, yet God gives him not power to eat thereof, but a stranger eats it: this is vanity, and it is an evil disease.
Deuteronomy 12:12
And all of you shall rejoice before the LORD your God, all of you, and your sons, and your daughters, and your male servants, and your maidservants, and the Levite that is within your gates; forasmuch as he has no part nor inheritance with you.
Nehemiah 8:10
Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our LORD: neither be all of you sorry; for the joy of the LORD is your strength.
Tags மனுஷன் புசித்துக் குடித்து தன்பிரயாசத்தின் பலனை அநுபவிப்பதைப்பார்க்திலும் அவனுக்கு ஒரு நன்மையுமில்லை இதுவும் தேவனுடைய கரத்திலிருந்து வருகிறது என்று நான் கண்டேன்
Ecclesiastes 2:24 Concordance Ecclesiastes 2:24 Interlinear Ecclesiastes 2:24 Image