Ecclesiastes 11:3
If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth: and if the tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falls, there it shall be.
Tamil Indian Revised Version
மேகங்கள் நிறைந்திருந்தால் மழையைப் பூமியின்மேல் பொழியும்; மரமானது தெற்கே விழுந்தாலும் வடக்கே விழுந்தாலும், விழுந்த இடத்திலேயே மரம் கிடக்கும்.
Tamil Easy Reading Version
நீ சிலவற்றை உறுதிப்படுத்திக்கொள்ளலாம். மேகம் மழையால் நிறைந்திருந்தால், அது பூமியில் தண்ணீரை ஊற்றும். மரமானது வடக்கே விழுந்தாலும் தெற்கே விழுந்தாலும் விழுந்த இடத்திலேயே கிடக்கும்.
Thiru Viviliam
⁽வானத்தில் கார்முகில் திரண்டு வருமாயின், § ஞாலத்தில் மழை பெய்யும். § மரம் வடக்கு நோக்கி விழுந்தாலும் § தெற்கு நோக்கி விழுந்தாலும் § விழுந்த இடத்திலேதான் கிடக்கும்.⁾
King James Version (KJV)
If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth: and if the tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there it shall be.
American Standard Version (ASV)
If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth; and if a tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there shall it be.
Bible in Basic English (BBE)
If the clouds are full of rain, they send it down on the earth; and if a tree comes down to the south, or the north, in whatever place it comes down, there it will be.
Darby English Bible (DBY)
If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth; and if a tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there it shall be.
World English Bible (WEB)
If the clouds are full of rain, they empty themselves on the earth; And if a tree falls toward the south, or toward the north, In the place where the tree falls, there shall it be.
Young’s Literal Translation (YLT)
If the thick clouds are full of rain, On the earth they empty `themselves’; And if a tree doth fall in the south or to the north, The place where the tree falleth, there it is.
பிரசங்கி Ecclesiastes 11:3
மேகங்கள் நிறைந்திருந்தால் மழையைப் பூமியின்மேல் பொழியும்; மரமானது தெற்கே விழுந்தாலும் வடக்கே விழுந்தாலும், விழுந்த இடத்திலேயே மரம் கிடக்கும்.
If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth: and if the tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there it shall be.
| אִם | ʾim | eem | |
| יִמָּלְא֨וּ | yimmolʾû | yee-mole-OO | |
| הֶעָבִ֥ים | heʿābîm | heh-ah-VEEM | |
| גֶּ֙שֶׁם֙ | gešem | ɡEH-SHEM | |
| עַל | ʿal | al | |
| הָאָ֣רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets | |
| יָרִ֔יקוּ | yārîqû | ya-REE-koo | |
| וְאִם | wĕʾim | veh-EEM | |
| יִפּ֥וֹל | yippôl | YEE-pole | |
| עֵ֛ץ | ʿēṣ | ayts | |
| בַּדָּר֖וֹם | baddārôm | ba-da-ROME | |
| וְאִ֣ם | wĕʾim | veh-EEM | |
| בַּצָּפ֑וֹן | baṣṣāpôn | ba-tsa-FONE | |
| מְק֛וֹם | mĕqôm | meh-KOME | |
| שֶׁיִּפּ֥וֹל | šeyyippôl | sheh-YEE-pole | |
| הָעֵ֖ץ | hāʿēṣ | ha-AYTS | |
| שָׁ֥ם | šām | shahm | |
| יְהֽוּא׃ | yĕhûʾ | yeh-HOO |
Cross Reference
Psalm 65:9
You visit the earth, and water it: you greatly enrich it with the river of God, which is full of water: you prepare them corn, when you have so provided for it.
1 Kings 18:45
And it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, and went to Jezreel.
Isaiah 55:10
For as the rain comes down, and the snow from heaven, and returns not thither, but waters the earth, and makes it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:
Matthew 3:10
And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which brings not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire.
Luke 13:7
Then said he unto the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why cumbers it the ground?
Luke 16:22
And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: the rich man also died, and was buried;
1 John 3:17
But whoso has this world's good, and sees his brother have need, and shuts up his bowels of compassion from him, how dwells the love of God in him?
Tags மேகங்கள் நிறைந்திருந்தால் மழையைப் பூமியின்மேல் பொழியும் மரமானது தெற்கே விழுந்தாலும் வடக்கே விழுந்தாலும் விழுந்த இடத்திலேயே மரம் கிடக்கும்
Ecclesiastes 11:3 Concordance Ecclesiastes 11:3 Interlinear Ecclesiastes 11:3 Image