Full Screen தமிழ் ?
 

Ecclesiastes 1:5

English English Bible Ecclesiastes Ecclesiastes 1 Ecclesiastes 1:5

Ecclesiastes 1:5
The sun also arises, and the sun goes down, and hastes to his place where he arose.

Tamil Indian Revised Version
சூரியன் உதிக்கிறது, சூரியன் மறைகிறது; தான் உதித்த இடத்திற்கே அது திரும்பவும் விரைகிறது.

Tamil Easy Reading Version
சூரியன் உதயமாகிறது. சூரியன் அஸ்தமிக்கிறது. பின் சூரியன் மீண்டும் அதே இடத்தில் உதயமாகவே விரைந்து செல்கிறது.

Thiru Viviliam
⁽ஞாயிறும் தோன்றுகின்றது;␢ ஞாயிறும் மறைகின்றது. பிறகு␢ தன் இடத்திற்கு விரைந்து சென்று␢ மீண்டும் தோன்றுகின்றது.⁾

Ecclesiastes 1:4Ecclesiastes 1Ecclesiastes 1:6

King James Version (KJV)
The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.

American Standard Version (ASV)
The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.

Bible in Basic English (BBE)
The sun comes up and the sun goes down, and goes quickly back to the place where he came up.

Darby English Bible (DBY)
The sun also riseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.

World English Bible (WEB)
The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises.

Young’s Literal Translation (YLT)
Also, the sun hath risen, and the sun hath gone in, and unto its place panting it is rising there.

பிரசங்கி Ecclesiastes 1:5
சூரியன் உதிக்கிறது, சூரியன் அஸ்தமிக்கிறது; தான் உதித்த இடத்திற்கு அது திரும்பவும் தீவிரிக்கிறது.
The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.

וְזָרַ֥חwĕzāraḥveh-za-RAHK
הַשֶּׁ֖מֶשׁhaššemešha-SHEH-mesh
וּבָ֣אûbāʾoo-VA
הַשָּׁ֑מֶשׁhaššāmešha-SHA-mesh
וְאֶ֨לwĕʾelveh-EL
מְקוֹמ֔וֹmĕqômômeh-koh-MOH
שׁוֹאֵ֛ףšôʾēpshoh-AFE
זוֹרֵ֥חַֽzôrēḥazoh-RAY-ha
ה֖וּאhûʾhoo
שָֽׁם׃šāmshahm

Cross Reference

Psalm 19:4
Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them has he set a tabernacle for the sun,

Habakkuk 3:11
The sun and moon stood still in their habitation: at the light of yours arrows they went, and at the shining of your glittering spear.

Genesis 8:22
While the earth remains, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.

Joshua 10:13
And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.

Psalm 42:1
As the hart pants after the water brooks, so pants my soul after you, O God.

Psalm 89:36
His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me.

Psalm 104:19
He appointed the moon for seasons: the sun knows his going down.

Jeremiah 33:20
Thus says the LORD; If all of you can break my covenant of the day, and my covenant of the night, and that there should not be day and night in their season;


Tags சூரியன் உதிக்கிறது சூரியன் அஸ்தமிக்கிறது தான் உதித்த இடத்திற்கு அது திரும்பவும் தீவிரிக்கிறது
Ecclesiastes 1:5 Concordance Ecclesiastes 1:5 Interlinear Ecclesiastes 1:5 Image